大智度论的故事
龙树菩萨
花城出版社
出版时间:
1996
出版社:
花城出版社
作者:
龙树菩萨
译者:
鸠摩罗什,刘欣如
Tag标签:
无
内容概要
《大智度论》是《大论》与《智论》的简称。中国从北周时代起,就有注释的典籍在流通,尤其隋、唐时代最多。在日本首推奈良时代和江户时代阅读最普遍。这是《四论》之一,相当有名气。其间,跟天台有关的学者,最习惯引用这本书。
《大智度论》通常简称《大论》,是《摩诃般若波罗密经》的注释书。作者龙树菩萨(约150—250年),译者是鸠摩罗什(344—413年),译书地点在长安逍遥园的百门阁。
龙树所写的书,全是论藏,由此可见,在其他诸论里,他的著作几乎全是如此,始终都是艰深的论理与交谈。在龙树的著作里,尤其以《中论》最出名,它把大乘佛教“空”的思想,完全用论理的、哲学的文脉建立起来。但是,只有《大智度论》跟龙树的其他论著不同,中间插入不少文学故事。从这些具体实例,来说明艰深的概念与实践德目等。本来《中论》很强调“空”的思想,“破邪”方面很明显,反之,《大智度论》却在叙述“真空妙有”。其实“真空妙有”这句术语,却是后代人任意加进去,它根本不曾出现在《大智度论》里。或者,也有人表示《大智度论》等于当时佛教思想的百科全书。原因是,本书里除了上述寻些文学性叙述以外,也有极多部分引自经典,也引用诸说。
关于本书的作者,各方面看法不一。其中最极端的,甚至怀疑本书很可能是鸠摩罗什所杜撰的。因为这本书既无梵文本,也无藏文本,仅有一本汉译而已。而且在其它诸多梵文书或藏文书里,也根本没有提到这本书。根据译序与后记,竟发现有鸠摩罗什任意的节译。作者究竟是谁,恐怕暂时不会有水落石出了。我们还是来欣赏一下古人的遗宝吧!先睹为快。
图书封面
图书标签Tags
无
广告
下载页面