论自由
2011-4
译林出版社
(英国)约翰·穆勒
115
严复
无
该书共分五章:第一章为引论,提出了全书的主旨——公民自由,或称社会自由,探讨了社会对个人施用权力的性质和限度。第二章论述了思想自由和言论自由,认为人类应当自由形成意见,自由发表意见,否则便是人类理性与德性的毁灭。第三章阐述个性的自由发展,认为这是人类幸福的首要因素,会使人对社会、对他人更有价值。第四章讨论社会对个人自由控制的限度,指出个人对社会的义务源于社会对他的保护;社会成员的行为只要互不损害利益和权利,只要为保卫社会或其成员免受损害与妨碍而承担责任,就不受社会强制。第五章重申两条基本原则:个人行动只要不涉及他人利害,个人就不必向社会负责,他人也不得对之干涉;个人行动若有害于他人利益,个人要向社会负责,要承受社会或法律的惩罚。
约翰·穆勒(1806~1873),英国心理学家、哲学家、逻辑学家和经济学家,古典自由主义最重要的代表人物之一,被称为“自由主义之圣”。有人将他的《论自由》的发表作为自由主义理论体系最后完成的标志。他还是经济学古典学派的最后代表人物,心理化学理论的创始人。另著有《代议制政府》、《功利主义》等。
译者序
译凡例
穆勒自序
首篇 引论
篇二 释思想言论自繇
篇三 释行己自繇明特操为民德之本
篇四 论国群小己权限之分界
篇五 论自繇大义之施行
版权页:英为国,所得免于官吏之赃婪,王公之暴横者,非以舆诵自繇之故乎?此其民所久享之幸福也,无待狺狺之争,以保持其义于不坠。为立法,为行法,使今之居民上者,所谓利害与国人殊,意欲用其私好恶,诏民何者为所宜言,何者不得偶语,则其势必不行。此亦已往之事,无事居今为之论辨者也。英诸先民,其于如是诸义也,其声之大如建金鼓,其说之明如揭日月,不佞是篇,无能毫末增益也。虽图德报律,犹载于刑书,箝束谤讥,间所不免,顾空文虚设,绝少施行。独有时讹言朋兴,当轴执宪者,恐惧肇乱,始违正法,弹压胥谗。至于余时,无为此者。是故言其大经,吾人生不讳之朝,居立宪之国,是立法行法诸司,无论其责任为对国民与否,而其与国民众口,所?宣达下情者,决无塞绝调监之可虑。即有时凛畏民岩,忽施威力,则必所禁之说,已为有众所不容,而后敢如此。凡此皆不必为之过虑者也。故不佞兹所论者,非政府与国民为反对也,乃政府与国民为一心,其所禁沮者,非通国之公言也,乃一家之私说。此则不佞所至不得已而论著斯篇,且将以其义质诸天下后世者。盖不佞之意以谓,凡在思想言行之域,以众同而禁一异者,无所往而合于公理,其权力之所出,无论其为国会,其为政府,用之如是,皆为悖逆。
《汉译经典003:论自由》是汉译经典之一。
无
自由理论体系的集大成之作,论述了资本主义制度下的公民自由权利,在西方被高度评价为“对个人自由最动人心弦,最强有力的辩护”。 大家严复翻译。
看到这本书,有一种魔力,使我翻开来看一看,好像里面是自由一样,结果是文言文,功底不够呀,看起了有困难呀,
自由从来都是争取来的,而不是谁的恩赐。
正在拜读中,希望就此能够更好的去理解自由
让我有点意外的是文言文
不过静下心来还是可以读懂的
只是比白话文速度慢一点
每天我们都谈,看看这本书才真正了解什么是自由!
的确社会在进步了,可是我们还是不那么的宽松
汉译经典 我家藏了好几本 这本非常好 值得看
方法论个人主义的极致
在新闻理论上曾经读过选段,觉得受益匪浅,对本书的内容十分满意
太经典了 文言文 而且收获大
非常经典的一本书,值得一看。。
西方经典,内容就不用谈了,书本身的质量没话说,近代翻译的,古文看的有点点累。
经典的书籍不在于书的薄厚
经典,你懂的!
非常经典的著作,严复老师的翻译信达雅,可以算得上是再创作了。
文言文 买了两本了 自己还没看完
封面给人严谨的感觉,里面纸张也不错,书籍也没有破损的地方,快递也很给力!
促使人思考的著作
感兴趣的人应该看看,推荐
书真的是好书。只是可惜,像我这样的国文系毕业的学生,读起来都还是较吃力,不过,静下心来读,还真是味道得很啊
由于本人文言文学的不好,导致没看懂书的内容,留着慢慢看。
书的内容可以,翻译的不错
书不错,可惜是古文的。
太晦涩了于我来说恐怕要暂时束之高阁了
嗯,不错。有些难懂
文言文额
文言文~要自习读
正在看这本书,
看的有点累.............
里面是白话文...需要静下心看
略深奥,文言读起来略费劲
卢梭著作,严复基本用文言文译成
提醒买家朋友一点,这本书翻译的是严复,用的是文言文,阅读需要有文言文基础
正中阅读中,感觉还不错。。。
看不太懂,古文呵,单司好书
what is free
这个商品不错,可以作译文,也可作当时思想史研究的材料。
至敬
没得说,好。
喜欢,不过比想象中要薄!!
纸张不好,印刷很粗糙!
精品书加严复的翻译
汉译经典:论自由
不错,比较满意,性价比较高!
译林的版本
用的非常好
这个系列的书慢慢读