第一图书网

曼布克奖得主短篇小说精选

郭国良,徐红 主编 百花洲文艺出版社
出版时间:

2012-12  

出版社:

百花洲文艺出版社  

作者:

郭国良,徐红 主编  

Tag标签:

无  

前言

布克奖(The Booker Pize)是当今英语小说界最重要的奖项,其获奖作品现在几乎已经成了“最好看的英文小说”的代名词,广受世界瞩目。 1968年,英国图书界提议设立一项可以与法国龚古尔文学奖、美国普利策奖相媲美的文学大奖,奖励年度最佳英文小说,奖金为5万英镑,且只限于英国、爱尔兰与英联邦成员国的作家。布克奖虽名为“Booker”,但其名却与“书”(Book)全然无关。“布克”来自该奖最早的赞助商布克公司(Booker McCorlnell)——一家现购批发商。布克奖从1969年开始颁发。自2002年起,该奖全称改为“曼布克奖”(The Man Booker Prize)。二度冠名的曼氏集团公司是一家大型零售企业。 按照布克奖原有规定,众多国家的优秀作家无缘布克奖,甚至包括使用英语的美国作家。2004年,布克奖终于打破了地域壁垒,宣布将从2005年开始,每两年颁发一次奖金为6万英镑的“布克国际奖”(The Marl Booker Intemational Prize),所有作家,无论国别,只要其作品以英文或英文译本发表,均有资格获得此奖,这使布克奖朝着国际文学大奖迈出了重要的一步。首位得主为阿尔巴尼亚作家伊斯梅尔·卡达莱。 布克奖的目标是奖励优秀作品,提高公众对严肃小说的关注。经过几十年的经营,它的威望超过了英国大大小小的其他二百多个文学奖,它被认为是当代英语小说界的最高奖项,也是世界文坛上影响最大的文学大奖之一。 作为一个文化产业,布克奖获得巨大成功的秘诀在于商业和文化效益的双赢。从商业利益上来说,它推动文学的商业化,使市场潜力得到充分开发。不但获奖作品销量飙扬,就连入围作品的销量也一路攀升。布克奖还带动相关文化市场的开拓,大约有三分之一的作品改编成了影视作品,其中就有中国观众熟悉的《辛德勒的名单》《英国病人》等。从文化效益而言,布克奖营造了一份大奖文化,鼓励无边界创作,使许多思想自由、文体新颖的作品纷纷出现,形成了百花齐放的文坛格局。它对当代英语小说的影响毋庸置疑。 布克奖注重权威性、导向性和公正性,其背后有管理委员会运作,负责挑选每一年的评审及其主席。管理委员会往往由作家、出版商、代理商、书商、图书馆管理员等构成,主席则由布克公司指定。评审团的组成兼顾专业和社会背景,共有5位评审,一般由书评家、学者、文学编辑、小说家和社会知名人士担当。每年八月公布初选名单(也称长名单,通常有10多名),九月公布有望获奖的入围或决选名单(也称短名单,通常有6位),十月初在伦敦市政厅举行颁奖晚宴,宣布获奖者名单。 上世纪90年代,布克奖一度面临被边缘化的危险,已有破败之相,很多人批评它曲高和寡,脱离读者。但今日的布克奖,声望可谓如日中天,俨然成为除诺贝尔文学奖之外的另一大世界性文学奖项。 另据英国《卫报》(2012年10月16日)最新统计: 1、男性得主是女性的两倍。男性:30人;女性:15人。 2、虽然包括巴基斯坦、孟加拉国、马来西亚、新加坡、肯尼亚、牙买加在内的56个国家的作家都可以参与评奖,但历史上的最终获奖者仅来自8个国家:英国(27次),澳大利亚(4次),南非、爱尔兰、印度、加拿大(各3次),尼日利亚、新西兰(各一次)。 3、62%的得主就读的是私立学校。 4、29%的得主是牛津或剑桥毕业生——世界上共有17000多所大学。 5、布克奖评委会成员中:99%是白人,85%是英国人,54%是牛津或剑桥毕业生,56%就读的是私立学校。 6、有4位作者以处女作获奖,有7位以其第4部小说获奖。 7、得主的平均年龄为49岁。获奖时最年轻的为本·奥克里(32岁),最年长的为威廉·戈尔丁(69岁)。 8、在所有45部作品中,有1 6部将故事背景设在现在,9部在不久前,1O部在作者出生之前,其余1O部现在与未来交织。没有任何一部获奖小说的故事发生在未来。 9、有两位得主(安东妮亚·苏姗·拜厄特和希拉里·曼特尔)在获奖前担任过布克奖评委。 本书选辑了37位布克奖得主的短篇小说(据编者仔细搜检和考据,未列入的得主迄今从未发表任何短篇之作),集中展示了他们在短篇小说这一领域的探索与成就。《葬礼之后》由郭贤路翻译,《学说话》由徐红翻译,其余均由郭国良所译。

内容概要

  编译了自1969年到2011年历届曼布克奖得主的优秀短篇小说,展示了这一国际重要文学奖项的文学成果。英国图书界提议设立一项可以与法国龚古尔文学奖、美国普利策奖相媲美的文学大奖。除诺贝尔文学奖之外的另一大世界性文学奖项。

书籍目录

珀西·霍华德·纽比 驰骋 伯尼丝·鲁宾斯 收藏自身的收藏者 维·苏·奈保尔 死对头 约翰·伯格 给我弹一曲吧 斯坦利·米德尔顿 湖上夫人 纳丁·戈迪默 伯诺尼——忧患之子 鲁恩·普拉瓦·杰哈布瓦拉 传记 保罗·马克·司科特 葬礼之后 艾丽丝·默多克 一样特别的东西 佩尼洛普·费茨杰拉德 惟妙惟肖 威廉·吉拉德·戈尔丁 售出不退 撒尔曼·拉什迪 免费收音机 托马斯·基尼利 那个认识瓦文萨的人 约翰·麦克斯韦·库切 让鞭子挥舞 克里·休姆 漂流的文字 金斯利·艾米斯 梅森的生命 佩尼洛普·莱夫利 古鲁比村庄的孩子们 彼得·凯里 历史上的肥佬 石黑一雄 战后的夏天 安东妮亚·苏姗·拜厄特 玫瑰色茶杯 本·奥克里 笼罩在战争的阴影下 巴里·昂斯沃斯 原始人道主义者之死 罗迪·道伊尔 神秘的孩子 詹姆斯·凯尔曼 追忆小塞西尔 格雷厄姆·斯威夫特 学游泳 阿兰达蒂·洛伊 战前训令 伊恩·麦克尤恩 沉沉睡眠,浅浅睡人 玛格丽特·阿特伍德 幸福的结局 扬·马特尔 死亡之道 DBC·皮埃尔 天衣无缝的谎言 艾伦·霍林赫斯特 一位少年窃贼 约翰·班维尔 一对恋人 基兰·德赛 公务员郎帕尔和他的抽水马桶 安妮·恩莱特 大篷车 阿拉温德·阿迪加 苏丹炮台 希拉里·曼特尔 学说话 朱利安·巴恩斯 马茨·伊斯拉埃尔松的故事

章节摘录

版权页: 接下来的几个星期里,佩妮仿佛不再是个女学生,而成了一个少妇。雷和埃莉诺都注意到了她的某种变化,但还是对她的这一转型并不十分确定,因此,没有什么议论。他们唯一确定的是,感觉自己衰老了一点,但他们绝对不是性喜内省的人,即使他们想,他们也不会知道该如何讲清楚。一周复一周,阳光如此灿烂,天气异常炎热,围场中的草呈银灰色。安迪来的次数少了,而佩妮似乎也对此毫不在意。她说他现在在贝辛斯多克干一件大事情。她再也没有谈起要和安迪出游。在那些令人窒息的夜晚,佩妮都在熬夜准备考试。对此,雷感到很欣慰,但同样也很疑惑。如果她和安迪有过什么口角,那应该在某些方面有所表现啊,但是佩妮看起来很平静,所以雷只能认为他对基督复临会安息日教徒的所言是真的,而且不信教的佩妮(她拒绝接受施礼,说她不能作不实之词)已被甩。而埃莉诺坚信佩妮已经看穿了安迪,一切都如她所料,她感到很高兴。不管这个世界变化几多,佩妮还是很像她母亲。 埃莉诺现在同意了去戈尔夫朱安的主意,主要是因为他们没有其他的度假计划。现在安迪的因素已经消失了,猜想佩妮也不会有什么异议。果不其然,她没有从中作梗,雷认为这一迹象进一步表明佩妮已不再处在稚嫩阶段了,而埃莉诺的考虑却更为慎重。他们一家三口——雷、佩妮还有埃莉诺自己——到法国一个极其普通的地方去度一个劳累而又拥挤的假期情有可原,因为佩妮如今表现得还算通情达理。这个天真可爱的女孩正等待着她的高级考试成绩出来!然而,她果真是表面上那样天真可爱吗?佩妮如今不再提起安迪,脸上则时常流露出蒙娜丽莎般似笑非笑的笑颜,埃莉诺对此感到不安。那笑容背后肯定隐藏着更多的东西,而不单单是对考试的自信。埃莉诺怀疑有更深的东西隐藏在她心里。 白天自驾车,晚上换乘渡轮,轮番几次后他们来到阿维尼翁,正好赶上吃饭。他们在维尔纳夫睡在一顶蚊帐里,雷决定在那里多待几天,好好欣赏周遭的风景。当他们晚了四天到达戈尔夫朱安时,安迪已经在那里等他们了,他那辆活像甲壳虫的摩托车——全是触须、触角、轮子和一只红色油箱——停在一片橘子树。


编辑推荐

《曼布克奖得主短篇小说精选》由郭国良、徐红编著,编译了自1969年到2011年历届曼布克奖得主的优秀短篇小说,展示了这一国际重要文学奖项的文学成果。

图书封面

图书标签Tags

广告

下载页面


曼布克奖得主短篇小说精选 PDF格式下载



还以为是历届布克奖的小说,结果是曾经得过布克奖的人的其它小说。不过也还行,因为有很多小说在国内找不到途径阅读的。


一本难得的能让人沉下心去品味的好书!简约朴素的装帧,丰富磅礴的内容,不媚俗,不浮躁,好!


小说都很精彩,值得学习,特别推荐!


盖了这么大一个帽子,好像挺大的一个奖,搜罗的却全是最没意思也最没技巧的小说,如果也可以称之为小说的话。这使我迄今为止看的最烂的外国小说,连期刊杂志上的都比不上。


平平淡淡,没什么突出的,也就是这么个样子,他们不是写短篇出名的。


卓越的书一直是值得信赖,好看


期待很高 但是总觉得有点别扭 可能是因为翻译的原因吧 书的质量很一般


都是小作品,虽然不错,却和曼布克奖本身关系不大。


书写的确很好,就是发过来的时候,书的前20页被折了!很难过!!


仅次于诺贝尔奖,却比诺奖更接地气,更多一些人性的闪光。此处仅就短篇而言。


选得好,译得好,出得好!


读了,非常值得读的一本小说集,做得比较实在,没有什么花哨的设计和奢侈的纸张,定价也适中,是用来读的,不是花瓶。


相关图书