第一图书网

翻译与帝国

鲁宾逊 外语教学与研究
出版时间:

2007-1  

出版社:

外语教学与研究  

作者:

鲁宾逊  

页数:

131  

Tag标签:

无  

内容概要

  20世纪80年代中晚期,翻译研究领域萌生出一个全新的视角——对翻译和帝国的研究。这种视角使翻译研究超越传统的语言学领域,而将帝国、政治、力量均衡等因素纳入研究范围。《翻译与帝国:后殖民理论解读》以后殖民主义翻译研究的叙事性发展(又称乌托邦式的神话发展)为基础,详细介绍了翻译从殖民化渠道到非殖民化渠道的发展历程,为读者提供了一个后殖民主义理论发展的完整框架,既有抽象意义上的理论解释,又配以对某种语言的个案研究加以说明,是一部不可多得的翻译理论著作。

书籍目录

Introduction1. Postcolonial Studies, Translation Studies2. Power Differentials3. Translation as Empire: The Theoretical Record4. Translation and the Impact of Colonialism5. Resistance, Redirection and Retranslation6. CriticismsGlossaryWorks Cited.


编辑推荐

  20世纪80年代中晚期,翻译研究领域萌生出一个全新的视角——对翻译和帝国的研究。这种视角使翻译研究超越传统的语言学领域,而将帝国、政治、力量均衡等因素纳入研究范围。本书以后殖民主义翻译研究的叙事性发展(又称乌托邦式的神话发展)为基础,详细介绍了翻译从殖民化渠道到非殖民化渠道的发展历程,为读者提供了一个后殖民主义理论发展的完整框架,既有抽象意义上的理论解释,又配以对某种语言的个案研究加以说明,是一部不可多得的翻译理论著作。

图书封面

图书标签Tags

广告

下载页面


翻译与帝国 PDF格式下载



相关图书