第一图书网

汉英词典

姚小平 等编著 外语教学与研究出版社
出版时间:

2009-12-22  

出版社:

外语教学与研究出版社  

作者:

姚小平 等编著  

页数:

1950  

Tag标签:

无  

前言

  《汉英词典》(修订版)于1995年出版后,广受国内外广大读者的好评,曾先后荣获“第十届中国图书奖”、“第二届国家辞书奖一等奖”和“全国优秀畅销书奖”。进入新的世纪,中国社会迅猛发展,语言生活日新月异,汉语词汇快速更新。为了反映汉语的最新变化,《汉英词典》便有了再版的必要。  2000年,在外语教学与研究出版社的组织下,以北京外国语大学专家学者为主体的编修团队开始着手《汉英词典》(修订版)的修订工作,前后凡十载。修订者尽量保持《汉英词典》的原有格局和特色,譬如大部分取自经典、诗词、近代白话小说的例证得到保留,并沿用了1978年版所制定、1995年修订版所遵循的编纂思路:一是兼顾学术和实用;二是以语文为主,兼顾百科;三是以普通话为准,兼承书面传统,酌采方言词汇。在此基础上,修订者与时俱进,紧扣时代脉搏,积极反映语言生活实际,完成了卓有成效的修订,并进行了一些有益的尝试。  较之前两个版本,《汉英词典》(第三版)具有以下特点:  1.收词更加全面:收录条目100 000佘条,较1995年修订版增收20 000条左右;语文为主,百科为辅,雅俗并举,兼顾学术和实用,并增收新词、新义10 000余条,涵盖语文、时事、经济、科技、网络等诸多领域。例如,“甲流A/HINI flu”,“次贷危机subprime mortgage crisis”,“科学发展观scientific approach to development”,“囧”的新义“awkward;embarrassed;tricky”,等等。  2.例证丰富:收录例证100 000余条,地道自然,同时保留了上一版的文学特色。  3.标注词类:顺应潮流,为所有条目添加词类标注,大大方便了语言学习。  4.反义联想:收录反义词2 000余条,成对掌握,一举两得。  5.图文并茂:详解中国特有事物,并为一些中国特有事物绘制插图,弘扬中华传统文化。  6.附录翔实:全面更新,更利实用。  7.编排合理:以便于查阅为宗旨,并采用双色印刷,令人耳目一新。  自1978年问世至今,前后三十余载,编纂者前赴后继,始有今日之成就。值此第三版付梓之际,谨向为编纂先前两版付出心血和汗水的编者、工作人员以及提供过帮助和指导的各界人士致以崇高的敬意!  我们在修订及后续编校过程中,战战兢兢,如履薄冰,力求完美,但由于水平、精力、技术所限,难免有所错漏,敬请广大读者批评指正,更希辞书界同行不吝指教,以利再修。

内容概要

 ★ 收词全面:收录条目 100 000 余条;语文为主,百科为辅;雅俗并举,兼顾学术和实用。   ★ 新词新义:增收新词、新义 10 000 余条,涵盖语文、时事、经济、科技、网络等诸多领域。   ★ 例证丰富:收录例证 100 000 余条,地道自然,同时保留了上一版的文学特色。   ★ 标注词类:为所有条目标注词类,助力语言学习。   ★ 反义联想:收录反义词 2 000 余条,成对掌握,一举两得。   ★ 图文并茂:为一些中国特有事物绘制插图,弘扬中华传统文化。 ★ 编排合理:以便于查阅为宗旨,并采用双色印刷。

书籍目录

able of Contents《汉英词典》的过去、现在和未来(第三版序)The Past, Present, and Future of the Dictionary (Preface to the 3rd Edition)凡例Guide to the Use of the Dictionary部首检字表Component Index词典正文Text of the Dictionary附录Appendixes

媒体关注与评论

  未来一二十年的汉英词典界,会呈现怎样一种态势呢?可以预见,随着中国与外部世界日益交融,华夏文化逐步走出国门,《汉英词典》也将发挥更为重要的作用。  ——北京外国语大学教授 姚小平


图书封面

图书标签Tags

广告

下载页面


汉英词典 PDF格式下载



上周五定的货,周一一早就送来了,当当效率不错,包装也还不错,词典塑封均完好无损,表扬一下先!
言归正传,下面谈一下个人对《汉英词典》(第三版)的初步印象。
首先是封面。本版封面设计和上一版(即“修订版”)相比变化不大。不过,特别值得注意的是,由于《汉英词典》长期以来在市场上处于龙头地位,目前市面上照猫画虎的“山寨版”封面很多,买的时候一定要看准了再下手。
其次,版权页显示,本版为16开,定价178元,2010年1月第1版第1次印刷。考虑到本书采用了双色印刷,定价178元比较公道。
第三,和前两版一样,第三版的编纂阵容很强大,令人印象深刻。虽说吴景荣、王佐良、刘世沐、危东亚、大卫•柯鲁克(David Crook)、高厚堃、庄绎传等中国英语界极具号召力的人物已经渐行渐远,但以北外外国语言研究所所长姚小平、北外副校长金莉、外交学院副院长秦亚青、外研社副总编辑章思英、北外资深教授陈德彰等人领衔的编纂阵容在国内仍属一流,是第三版品质的可靠保证。
第四,讲一点可喜的发现。在文前“部首检字表”下的“部首目录”中,编纂者以“汉字+汉语拼音”的形式给出了每个部首的名称,这在业内尚属首次,绝对算得上一个创举,为学习者提供了可靠的部首读法。另外,正文在简体字之后,还收录了繁体字(台湾同胞叫“正体字”)。
第五,本版采用双色印刷,版式清新,印装精美,视觉和手感都不错,在众多版式丑陋、印刷粗糙的汉英类词典中有鹤立鸡群的感觉。同时,编纂者尽量节省篇幅,避免相同内容重复出现,为使用者节省了不少银子,例如正文大量采用了“write for (or contribute to) a magazine”这种形式,即可替换成分放在圆括号中,之前加一个不同字体的“or”。
第六,编纂者在词类标注上下了很大气力,参考了《现代汉语词典》(第五版),但又比后者更进一步,为每一个词、每一个字都标注了词类,并作了必要的增补和修正。
第七,例证更加丰富,据称多达10万条以上。同时,例证多而不滥,恰到好处,未见一个例证见于多个条目的现象,也未见不该设例而乱设例的现象,从中可以窥见编纂者的严谨和苦心。
第八,为中国一些特有的事物绘制了简图,例如“榭”。图似乎在50幅上下,较1950页的正文而言,比例算不上大,但在查询之余,也平添了一丝惊喜、几分乐趣。
第九,第三版首次提供了2000多个反义词,对学习比较有帮助。例如在“低俗”释义的末尾,有“(opp. 高雅)”。
第十,说一下附录。根据个人经验,大多数词典的附录都有凑篇幅之嫌,往往随便照别人的抄一些了事。不过,编纂者在本版附录上还是用了相当多的心思的。附录有12个(即“中国历代纪年简表”、“中国行政区划表”、“中国国家机构、政协、政党和主要人民团体”、“世界国家及地区简表”、“联合国主要机构”、“日本、韩国、朝鲜行政区划表”、“天干地支”、“二十四节气”、“中国法定节假日及主要传统节日”、“中国世界遗产”、“中国军衔和警衔”、“公司品牌录”),共44页,资料都是最新的,有些甚至还是汉英类词典中首次出现的(如“日本、韩国、朝鲜行政区划表”和“公司品牌录”)。
另外,吃,穿,住,行,IT,财经,体育,娱乐,八卦等领域的新词都有收录,比如 “房奴”,“蜗居”,“黑的”,“视频聊天”,“低碳经济”,“囧”,“山寨”,“粉丝”,“无俚头”,“愤青”等。
走马观花,难免词不达意,就此打住。


翻译是一件很劳神的活,很多词在网络上已经出现,但是没有一个权威的翻译方式,这本《汉英词典》(第三版)收词很全,很多近期出现的新词如:“蜗居”什么的也都有收录!


选择这本《汉英词典》(第三版)是缘于一位做翻译的朋友,他以前一直就查阅这本书的前一版,现在出了新版,我第一时间就订购了。

相比老版,新版双色印刷,清晰了很多。增加了很多新词,最近几年的流行语基本都能查到呢!


《汉英词典》(第三版)是同学推荐购买的,今天当当送货收到了,感觉很不错,塑封的封面,书的质量非常好!


长26.5宽19高6.5(cm)外面是纸包装(即封面的写着大大的汉英词典的图片)。实际上,封面为全黑。重与牛津第7相似 正文内容蓝和黑体字。例如长命(蓝)changming(有注音调的)形 1 living long 2 lasting long 没音标,个别!有例句。但很全。例如以“不”为例,例举了20页。很多我连中问都不知道什么意思的词都有附录2:中国行政区域表 。。3:中国国家机构政协政党和主要人民团体。。4:世界国家及地区简表(包括国家简称全称首都货币官方语言主要宗教奥运简写)。。5联合国主要机构。。6日韩朝鲜行政区划简表。。7天干地支。。8二十四节气。。9中国法定节假日及主要传统节日。。10中国世界遗产。。11中国军衔和警衔。。12公司品牌录


选择一本好的工具书挺难的,现在的工具书很多粗制滥造的,这本《汉英词典》(第三版)值得信赖,我们老师推荐的。


《汉英词典》是我的老朋友了。现在出了新版,赶紧订购了一本。今天刚收到货,新版相比来说,字体更清晰了,看起来很舒服;收词上也是与时俱进,翻译得都不错;附录也有不少新鲜的东西加入,总之挺值的!


以前上学的时候用过几本汉英类的词典,这次见到外研社的这版,惊叹,比著名的《牛津高阶英汉双解词典》还要大,还要厚,纸张质量更好,词类很丰富,足够长久使用,不用再换其他的了。


作为英语专业的学生,偶还是喜欢一本厚厚的词典翻阅的感觉,现在常做一些翻译类的工作,《汉英词典》是我必备的参考工具!


这本汉英词典是外研社倾力之作,是最新版,爱不释手!!


姚小平老师的著作,权威的汉英词典,还有成语及常用语言的翻译。是在“图书满200减100,满100减50”活动中购入的,非常超值。


《汉英词典》是老师以前推荐的,确实很不错,当当送货速度很快,大体看了下,印象比较深刻的是增加了一些插图,很好玩


第一次买汉英词典,看评论上说都挺好,希望是吧,


纸质很好,页数也挺多的。感觉比其他版本的汉英词典好,


书是正版的,纸张蛮好,摸着手感舒服,汉英词典一直想有一本,工作或闲暇时看美剧,浏览网站,赏析英文原著,不可或缺,这本书能满足需求。


虽然比想象中的词典大了许多,放置和使用都颇费些力气,但还是非常棒的一本书。包装,纸质,内容和版面都非常好,只是字体和行距,个人感觉稍大,如果密集点,能节省不少纸张和空间。

收录的内容很新,涉及的方面很广。一些很少见的中医词汇也能够在列我很意外,比如脉络,什么的。有这样一本词典,如果要求不是很专业的话,是相当够用了。



对于想提高英语写作的学习者而言,汉英字典是必备的。这本字典相对比较新,还可以


包装的非常不错,硬纸盒,表扬下当当。

词典是我们老师推荐的,收词非常新,而且解释很到位。

附录很有用!


很全面很权威的词典 双色印刷 很清晰 很棒!


姚小平老师的著作,对汉英翻译很有用,大力推荐


很大一本,但是看错了,本以为是英汉,结果是汉英,不太有用,不过写作文还是有点用的,纸张挺好的,也很划算啊。


同事要学翻译,托我买的这本词典
内容很好,就是个头太大
不知道缩印版和他是不是内容一样,只是个头小了点?


是给女儿买的,这是女儿最称赞的一本书,她说,还要买这种样子的“英汉词典”。好书,值得推荐!


1) 词典的质量很好;2) 包裹包装太简单,TMD,到我手,词典的四个角都坏了。


收到的时候吃了一惊呢~这本词典比我的英英词典可是大了一圈哦,可见其内容深厚~~嘿嘿~很好的词典,细致~今后慢慢品味了~


我有第一版,经典。第三版除了经典,更有时代感。


当时搞活动80多块买的。
整个比普通的字典大不少呢,外面带塑封。
是最新的第三版,更新了不少单词,英语学科必备~超值!


词汇量很大、很全面,数印刷质量不错。推荐说很权威的一部字典。翻译很实用


买了此书,用于老公业余时间搞翻译,同时孩子写东西时也可以参考查询,修订后的这个版本很好,很专业,真是一本不错的工具书!


收录的内容确实不少,可惜就是缺少音标,有的单词知道翻译了,却不知道怎么读


通过很多地方都没购买成功,当当网上还是有卖,太感谢了,里面字体印刷清晰,内容丰富,查阅方便


很好很实用的一本字典。看到它那么厚,你就会知道收集的词汇也很全~


对英语专业的学生和从事翻译工作的人员来说比较实用


实用,这么多年长盛不衰,这次是买给外甥的,工具书里的基本款,他很喜欢


这个是经典,翻译必备。装帧精美,值得收藏。


蛮不错的书~用起来方便大部分要找的词基本都能找到~


非常好,而且实用。纸质虽薄但质量不错~


很大个。挺实用


很好很实用,好大好厚重,都是知识的分量啊。。。


很好,很实用,很大的书


质量非常好,正版的,纸质很好,摸起来太舒服了,正版的就是好!买来考试用的,很实用。


老师推荐的,很实用,很多词条都有收编,唯一不足的是我的这本装订有点小瑕疵,不够不影响内容。


只查过一回,感觉比较新


很厚重的字典 适合放在家里或办公室 电子字典不全面的时候查阅


霸气的字典,做翻译必备。。


确实是很好的一本词典,双色字也大


很好 很与时俱进 大部头


内容很丰富,印刷质量很好,而且很大,很舒服。


给小外甥女买的,据说是质量很好,好评!!


这本书真的是太有用了,我的三笔考试就是靠着他才通过的啊 !!!


非常厚,非常全面。算是相当不错的工具书


真的好大,比文件袋小一点,个人就得非专业的买小点的就行了


字、词、句子齐全,很好。


帮同事买的,人家是翻译。他说好当然就好了。


买这本是为了翻译考试 现在用着很顺手 很多新鲜表达


值得拥有的一本词典,特别是对于做翻译的人来说。


汉译英的时候必备


内容不错,印刷质量也不错,纸质有点薄,也能接受。就是有点大,挪动起来不方便。呵呵


权威工具书,物有所值。


挺厚重的一本词典,虽然不是所有的东西都能查大,但是内容已经挺全的了,如果配上音标就更好了


内容丰富,字体很大,纸质好


此书确实不错,性价比很高,实用性很强。


很不错的书,英语专业很需要。


内容非常适合一般工作用.字迹清楚.大小适中.很喜欢


质量好。但是好重&;hellip;正版


这种工具书,多买几本备着总有用的


还行。考前看专家推荐的不是这个


喜欢工具书。


真是便宜还实惠!!不错的!!!


非常喜欢——这本书非常好看,非常满意只是这本书也碰坏了一个角


正版工具书帮朋友买的


帮别人买的,还不错,


用着挺好的,再看看吧,呵呵


公司的那个外国顾问说:“perfect!”,纸张很好,字体清晰,值!


书真的不错 内容很好 值得收藏。


专业用书,推荐


目前最好的了,你懂得


好字典!


发货快,正品,很好@!


内容如其名,名副其实,实在好用


整体感觉内容全,信息量大,很好的一本字典。


字典挺大 内容比较全 不错


是本好书,厚厚实实.字迹清晰,买给小孩的,非常喜欢,值得买的哦!


书有点大诶,不好携带


这应该是我用过的最好的字典


字典非常好,建议增加光盘供安装至电脑查询


不错哦,内容很全,老师推荐的,班上好多同学都在用呢


买的时候冲动了,想自己用全英文的应该很适应的,结果还是发现没怎么用,还是英汉的用的多,就当压书柜吧。


真喜欢当当的速度,送货员态度挺好,好大一本,因为买的多,很重。词条挺全,很好。


给小学生买的有点太大了,留着上中学用吧


内容很全,很好的一本书


物美价廉,现在正在使用中


初中儿子用的


买了200减一百,买了一大堆书,感觉很便宜哦


书包装挺完整
就是书角处理得不怎么样好,有点皱
这本书出乎意料的大,我学校的书架都放不下。


听人推荐来买的这本书 还是不错~~手边没有什么可比较的字典。。所以。。。还是很好的了


很大的一本书,手感很好


  现在网上一搜,好多汉英词典都跟这本长得很像,这本才是真正有年头、有来头的。在英汉、汉英词典屈指可数的年代,当时所说的汉英词典指的就应该是这本的旧版吧。


搞活动时买的,书很不错,物超所值了


扩展的东东少


相关图书