第一图书网

英语世界的孙子兵法英译研究

杨玉英 四川大学出版社
出版时间:

2012-4  

出版社:

四川大学出版社  

作者:

杨玉英  

页数:

201  

内容概要

  《英语世界的英译研究》从比较的视野切入,借鉴比较文学的研究范式,从系统、整合研究的角度出发,采用文本细读法、微观分析法、变异性研究以及跨文化比较研究的理论与方法,对英语世界《孙子兵法》的各个英译本作了系统的介绍与梳理。作者本着客观、科学的态度,运用比较研究的方法,从异质文化的视角及异质文化间的差异与互补作用于文学、哲学和思想文本来分析探讨了《孙子兵法》在英语世界的传播与变异。

书籍目录

绪论第一章 英语世界的《孙子兵法》英译第二章 英语世界《孙子兵法》英译本对十三章篇名的英译第三章 英语世界《孙子兵法》英译本对数字的英译第四章 英语世界《孙子兵法》英译本主要概念英译比较研究第五章 英语世界的《孙子兵法》英译本比较研究第一节 卡尔思罗普英译本之比较第二节 拉尔夫·索耶尔英译本之比较第三节 托马斯·克利里英译本之比较第四节 詹姆斯·克拉维尔译本与翟林奈译本之比较第六章 “奇正”之法与英语世界英译本对《孙子兵法》中道家思想的解读第一节 英语世界《孙子兵法》英译本对“奇正”之法的解读第二节 英语世界英译本对《孙子兵法》中道家思想的解读附录附录一 英语世界的孙子研究网站Sonshi.com简介附录二 安乐哲英译本所依银雀山汉墓出土《孙子兵法》竹简本底本参考文献后记:寻找孙子


图书封面

广告

下载页面


英语世界的孙子兵法英译研究 PDF格式下载



相关图书