第一图书网

约翰生传

詹姆斯·鲍斯威尔 国际文化出版公司
出版时间:

2005-7  

出版社:

国际文化出版公司  

作者:

詹姆斯·鲍斯威尔  

页数:

246  

字数:

250000  

译者:

蔡田明  

Tag标签:

无  

内容概要

两百多年前,在遥远的英格兰就鼓励人们去长城的人,一定是眼界开阔、胸怀远大的人。这个人是约翰生,他用丰富多彩的创作作品,证实自己不愧是十八世纪著名的诗人、散文家、小说家、文学批评家和英语词典编纂家。 同样,能把这个思想敏锐、博学睿智、风趣幽默的谈话大师传神地表现出来的人,一定也是现察细腻、笔力不凡的人。这个人是鲍斯威尔,他用栩栩如生的一部人物传记,表明自己是理所当然的传记文学之父。 这本把两个人物通过一个时代一个空间一个文坛贯穿联系在一起的人生大书,不仅影响古今,而且吸引中外,为人敬佩、令人赞叹。中国现代史上杰出的文学大家如林语堂、梁实秋、钱钟书、杨绎等都喜欢阅读和引用这本书。这部充满人物风范、生活哲理、格言警句的传记,无疑能把人生引领到一个更高的艺术境界。

作者简介

鲍斯威尔(James Boswell,1740一1795)苏格兰作家,现代传记文学的开创者。他与英国大作家约翰生过往甚密,后来出版了以翔实著称的《约翰生传》。今天,“鲍斯威尔”已成为忠实的传记作家的代名词。
蔡田明,男,1956年生,祖籍广东潮阳。1980年毕业于广州中山大学中国

书籍目录

译者序1709-17481749-17621763-1784后记


编辑推荐

  约翰生,幽默雄辩的谈话家,著名作家和词典家。仅次于莎士比亚的英文语言大师,言谈风趣,举世无双。鲍斯威尔,凭借本书成为现代传记的开创者,被誉为“传记之父”。

图书封面

图书标签Tags

广告

下载页面


约翰生传 PDF格式下载



这书,我没有看过,我是从A.爱德华.纽顿著的藏书之爱看到的。对此书很感兴趣。就买了,但是看后有点后悔。为什么呢?不是说书的印刷质量差,而是翻译的太没有感觉了,真正的大师级别的人可以把枯燥无味的文章可以翻译出来是如此的生动,就是一副美丽的画卷在眼前。然而这位翻译蔡田明翻译的只能说是非常一般。貌似81年才毕业的一个作家,说作家有点高估他了。嘎嘎。个人舆论。大家不要骂我呀


相关图书