龙夫人
2005-05
中央编译出版社
斯特林・西格雷夫,秦传安
402
400000
秦传安
无
人们记忆中的慈禧太后(1835-1908)一直是个历史怪物,一个意志刚强的清宫嫔妃。在1861年篡夺权力之后,她控制那把龙椅子长达半个世纪之久。她统治时期,从鸦片战争后期,义和团运动,到封建帝国土崩瓦解。在传说中,她被视为投毒,谋杀,和阴谋的化身。 1974年,令学者们惊愕、沮丧的是:爱德蒙·巴克斯爵士(慈禧的传记作者)被揭露是个骗子。如今,作者(风靡世界的《宋氏王朝》一书的作者)首次对慈禧太后进行了全面的重估——揭露了巴克斯所写的那些是一场欺天骗局和公然伪造,证实当时驻北京的西方记者、伦敦《泰晤士报》的乔治·莫理循保存了一部秘密日记,其内容明显和他所撰写的关于太后的那些电讯稿相矛盾。 作者利用许多从未出版或被长期忽视的这一时期的材料来源,向我们展现了慈禧作为一个复杂女性的另一面。 此书是一部有说服力的传记、一个同样有说服力的故事。从中我们可以看到:神话是如何被创造出来的,是如何被人们持续接受的,最后,真相又是如何得以显露的。
斯特林·西格雷夫(STERLING SEAGRAVE)出生于中缅交界的边境地区,并在那里成长。父亲戈登·西格雷夫博士是美国医学传教士。他的家族自1832年以来就在缅甸生根繁衍,到他已经是第5代。斯特林在缅甸、印度和美国接受了教育,任《华盛顿邮报》新闻记者5年,之后在亚洲开始了长达10年的独立调查记者生涯,为《生活周刊》、《时代周刊》、《骑士杂志》、《大西洋月刊》、《史密森月刊》、《读者文摘》和《远东经济评论》等西方主流媒体撰稿。如今,他和妻子及合作者佩吉一起生活在欧洲。斯特林的主要作品有:《黄雨》、《宋氏王朝》、《龙行天下》和《马科斯王朝》等。
秦传安,江西湖口人,自由撰稿人,现居北京。主要翻译作品有:《紫禁城的黄昏》、《懒人懒办法》、《名人牛皮书》、《书痴的爱情事件》等。
楔子 后苑里的鲜花第1章 叶赫那拉氏第2章 洋鬼子第3章 宫廷政变第4章 纱帘的背后第5章 一匹马上的两个男人第6章 黄色薄雾里的生命第7章 一只凤凰的自杀第8章 咱们赫德第9章 礼教的人质第10章 新的铁帽子王第11章 野狐禅第12章 木偶戏第13章 告密第14章 逃亡第15章 毒笔第16章 狡猾的春宫作家第17章 草民第18章 坏事是这样来的第19章 一项疯狂而邪恶的计划第20章 北京之围第21章 大劫惊第22章 欺人之谈第23章 龙的逃亡第24章 “那个可恶的女人”第25章 猎鸟第26章 孵化龙女尾声 王朝末日译后记
无
西格雷夫的这本书算是作者书系里位于中等的著作,我个人认为。但是,以一个外国人来写中国近代史本身就很有意思,尤其是有争议的、混沌不清的历史;书里有着各种各样的不同角度的观点,可以说千奇百样,很有意思,而且本着大无畏的精神,为中国最后的幕后女皇——慈禧,全力辩护,推翻了一些公认的历史概念,至少是我们普罗大众原有的一些历史概念,慈禧是无辜的,只是一个摆设而已,而真正的权势是那些亲王及权臣(包括李鸿漳之流),所以...值得看一看的;另外:他的另外几本书更值得一看——《宋家王朝》、《大和王朝》、《黄金武士》。
我在图书馆找到这本书的,因为有人借了两个月的黑暗塔还没有被还回来。
这本书并不客观,作者有意的要塑造一个天真的懦弱女人,一生都被阴谋和背叛纠缠,死掉以后还背了许多莫须有的黑锅。
外国人写的中国历史未必可信,所以这本书只能当作一个笑话来看,不过这本书里,还是提到了一些与主流相悖的事情,曾经用来证明慈禧罪孽深重的证据,到头来却被几本日记揭穿,原来所有的一切,都只是几个外国人为了满足西方世界的好奇心而捏造的谣言。
不幸的是,这些谣言不仅外国人相信,就连中国人也确信不疑。更不幸的是,当这些谣言被澄清,外国人不再相信这些事情的时候,中国人仍然确信不疑。
在一种单一的意识形态之下,分清是非往往很难,历史需要装扮,所以康有为是维新的,所以义和团是革命的,所以身为罪魁的慈禧,也理应是无恶不作的。即使之后又发现了新的证据,结论仍然不会变成两样。
我们的近代史中,究竟包含有多少真相?
历史嘛,大家各取所好,有什么问题?
书本传承下来的历史从来都只来自作者的主观
所谓的真实历史是永远不会被彻底了解的。。。
我也是从图书馆借来看的...不过我在北京,你在昆明。呵。
我昨晚读了一小部分,好几次看到那个外国人把慈禧描述的楚楚动人,单纯天真的时候,我就笑不止声,很是纳闷。
两个极端都不大可取。
最好抵消一下,互相借鉴。
我觉得《宫女忆往录》倒是可以看一下,单纯的史实倒有益于读者自己的判断。