第一图书网

面具下的日本人

[荷]伊恩·布鲁玛 金城出版社
出版时间:

2010年4月  

出版社:

金城出版社  

作者:

[荷]伊恩·布鲁玛  

页数:

267  

字数:

200000  

译者:

林铮顗 译  

Tag标签:

无  

前言

读伊恩·布鲁玛的书别有趣味,起码一是读外国人怎么看日本,再是读西方的外国人看日本跟我们有什么不同,开卷有益。布鲁玛是荷兰人,说得更精当,乃父荷兰人,母亲是英国人,他们的国家近代与东方世界有密切关涉。1951年12月28日生于海牙。1970年进莱顿大学读中国历史与文学。1971年,风貌有如拿破仑的寺山修司率领“天井栈敷”剧团在阿姆斯特丹演出《鸦片战争》,观看之后,布鲁玛觉得寺山所展现的日本是长达几世纪的吸引‘放荡者'、令‘传教士'喟叹的那种‘官能的东方'现代版”,兴趣遂转向日本,可以说寺山修司这个文艺怪才对布鲁玛的人生有重大影H向。1975年至1977年在日本大学艺术系留学,专攻日本电影,这或许与伯父做电影导演不无关系。之后在东京从事摄影、写作、电影导演,撰写电影评论,并参加过唐十郎的剧团“状况剧场”。1980年离开日本,正式步入新闻行,文化是当行本色,笔锋更转向社会政治,正如他日后自道:“作为一个批评家,我不只论说书本或电影,也一直写时代的思想及事件。”2003年以后当大学教授,执笔执教两擅长。2008年荣获“伊拉斯谟”奖。

内容概要

以深入肌理的文化映照,投射一个真实可信的日本。何为真实的日本?何为真实的日本人?日本人独特的文化表象背后,有着怎样的民族性根源?《面具下的日本人》以“由外到内”的西方视角,剥茧抽丝般镜像出日本“由内到外”的民族特质,并由此投射出一个迷雾散尽的真实日本。《菊与刀》开启世界了解日本的大门,《面具下的日本人·解读日本文化的真相》引领读者深入日本文化的隐秘腹地。如果说《菊与刀》从文化的表层对日本进行了细致入微的外部考察,那么《面具下的日本人》则深入日本文化的内部,探索日本人性格中“光与暗”两面性的成因,并借助通俗文化的代表——电影、文学、漫画、戏剧,来诠释“光”之背后“暗”的萌芽、滋长和繁茂,这是日本文化通俗粗陋的一面,也是真实可信、鲜活生动的一面。 以崭新的解读视角,融百家之言,成就现代日本学的集大成之作。世界范围内的日本文化研究,以《菊与刀》为滥觞,以《面具下的日本人》为顶峰。吸收、融汇各家论述的精华,以独到的视角深入阐释了潜藏在表象之下的日本文化的真相,被誉为“20世纪世界上最重要的日本学专论”。

作者简介

伊恩·布鲁玛(IanBuruma),当代欧洲著名文化学者及作家。1951年12月28日生于荷兰,早年在莱顿大学攻读中国文学,后到日本大学艺术部专研电影,并在当地旅居七年。曾担任《远东经济评论》驻香港记者,并以评论家的身份定期为《旁观者》、《纽约书评》等杂志撰稿。他的大部分

书籍目录

第一章 神祗的镜子第二章 永恒的母亲第三章 神圣的婚姻第四章 魔鬼般的女人第五章 人类艺术品第六章 妓女的艺术第七章 第三种性别第八章 硬派男人第九章 忠心的侍从第十章 高贵流氓与虚无主义者第十一章 开父亲玩笑第十二章 漂泊的灵魂第十三章 结论:温和的人人名对照表

章节摘录

羞愧、愤怒的伊邪那美派出黄泉国的丑陋女将追杀他,想立即将他置于死地。伊邪那岐好不容易甩掉这些暴怒的人,又不得不用一块巨石堵住道路,阻止妹妹兼妻子来抓他。经过这些令他震惊的事件,他宣布和她离婚——用的是日本的传统方式:丈夫口中的一句话就已足够断绝夫妻关系。伊邪那美发誓,她将每天勒死他土地上的一千个人作为报复,而他则回应说,他将每天建造一千五百间房子给新生婴儿居住。从黄泉国回来之后,伊邪那岐经历了极大的痛苦才清除掉来自死者的污染。他在橘川彻彻底底地洗了个澡,再次生出诸神祗:天照大神(亦即太阳神)从他的左眼爬出来,而天照大神的弟弟须佐之男(亦即风神)则从他的鼻子钻出来。天照大神受命统治高天原,她的弟弟须佐之男则管理海原。由于非常不乐意接受任务,须佐之男总是又吼又叫,极度渴望与黄泉国的母亲在一起。不过,就在进入黄泉国之前,他决定先到天上去拜访姐姐。除了有着对母亲的执著情感之外,须佐之男还很粗暴。到达姐姐的领地之后,他毁坏了稻田的田埂;在神圣的仪式中,表现出极不适宜的行为,但在所有恶作剧之中,最严重的是,他把一只剥了皮的小马掷进大厅堂内,在那里天照大神和随从正忙着编织神圣的衣物。这件事情使得一位正在编织的少女感到痛苦,竟然意外地因刺穿生殖器而死。天照大神是个宽容的神祗,而且很疼爱她的弟弟。最初她容忍他的行为,为他找借口,放纵他,希望能使他不再撒野。可是,他已经太过分了。一怒之下,她退隐到一个靠近伊势(现在是个有名的观光景点)的黑暗洞窟——天岩屋。结果整个世界陷入完全的黑暗之中。神祗们决定开个会,以他们非常日本化的方式达成一致的结论,但是“无数神祗的声音,就像十五的月亮上挤满了苍蝇一般……”他们尝试了几个方法,想把天照大神从洞窟里引诱出来,但她丝毫不为所动。

媒体关注与评论

倘若时至今日才惊艳于《菊与刀》,恐怕是难以真正了解日本的。当下伦敦书店里铺摆着布鲁玛的著述。他并无批判日本之意,但取材于“低俗文化”,便像是与日本国拼命树立“高雅文化”唱反调。近年来日本政府终于认识到漫画、动画片之类乃日本最具独创性文化,大力提振,推向世界,这就要躬身感谢布鲁玛才是。  ——李长声(旅日著名作家)色情与暴力美学的戏剧性幻想,是现实的平行面和翻转面,有如镜中的反射一样短暂又触摸不着。  ——杨照(知名文化评论家)一位西方评论家曾经这样形容日本人的性格:日本人好比一群小鱼,它们有秩序地沿着一个方向游着。一块石头投入水中,打乱了队形,使它们突然掉头,朝相反的方向游去,然而队伍依然是井然有序的。  ——李兆忠(《暧昧的日本人》作者)


编辑推荐

《面具下的日本人•解读日本文化的真相》编辑推荐:西方解读日本文化的扛鼎之作、擦讨“菊与刀”背后隐秘的根源。继《菊与刀》之后又一部轰动世界的现代日本学巨著、全面解读日本文化的集大成之作。旅日著名作家李长声倾力作序并推荐。

图书封面

图书标签Tags

广告

下载页面


面具下的日本人 PDF格式下载



了解,加深了解日本文化,当然是极理想的本子,的确可以与菊花与刀放在一起读的。这本书的好处,在于它在很多地方,通过日本的文学作品,文艺思潮,美学,电影等来解读日本人。


台湾版译成,镜像下的日本人,不过译者好像是一个人,这本书对日本人的解释可比菊刀先进的多~~乱用词了,不过中国有这样的书真的很棒,书拿到手很开心!!


还不错,了解日本文化


说在前面的是 这本也是旧的 不过没有《日本人凭什么》那么夸张而已...

内容上还是不错的 翻译的也挺好 有很多不同的观点和视角


这本书是导师推荐的 作者深入骨髓的讲了日本民族的特点


看透日本人最好的书


知己知彼。开始研究一下日本......其实我们中国人都应该好好研究一下日本这个国家的


中国的徒子徒孙在日本都变异了 吗


我们虽然是邻居,但是你根本不了解我!


特别感兴趣


不过感觉质量不错


有很多有用知识要记在笔记本上啊


如果说《菊与刀》掀起来了日本文化的滥觞,那么本书就是对日本文化的顶峰。本书从内向外,以神话、电影、小说来剖析日本人及日本文化,是一本不错的日本文化书籍。


用大众的视角审视日本文化,很好


从底部挖掘日本人 看的很过瘾


虽然我们是邻居,但是我们对这个小日本的了解,远远不够


这本书,买了几个月了,到现在也还没有看完。太沉重了,不适合俺啊。不过还是努力把他给看完吧。都三分之二了。不过看了这么多,依然不知道里面写了些什么。看了就忘。书还是挺好的这类型的,果然不适合我看啊。专业性太强,


终于看完了,最大的感受就是比较混乱,我是指自己把自己看混乱了


也许与作者的职业有关,文字中始终带有西方人戏谑、调侃的成分。


这本是的还算比较客观的 比起国人的主观性来说 对于日本文化的剖析也更具有深度 就是文字的趣味性有点欠缺


这本书很具学术性,里面引用日本神话等等来理解何为日本人,需要很好的耐心去研读


不知道 没买 但很想买的 下次一定买 应该不错


片面了


比较晦涩,老外写的,太有深度了!~!有些失望~!


不知是作者写的不好,还是翻译的不好,很难理解。


这本书可惜了!翻译的水平太差!汉语不通,译者对日本文化基本无知。令人读起来费解,甚至没法连贯看下去。这种书也能出版?一分,我都不想给的书。


很好 很满意 不错


这本书说的日本文化很通俗,书的质量也挺好的。卓越这次送货尤其快,都不晓得为什么。这本书分析的和我留学的朋友所看到的相差不多。


和《菊与刀》比起来不是一个档次,差不多整本书都在写男女关系,看到后面不是很舒服。


个人比较关心日本,希望这本书的内容不令人失望。


内容太偏。。不实用。


内容不错,比较精准的概括了一些日本的细节~推荐


如果你想要了解更深的日本,那么这本是可以的。如果只是想要了解当地文化什么的。买游记可能更好。


让我了解了日本人的另一面,唉


好书就是经典,让你看了还想再看


本书不错,挺好,推荐每个喜欢日本文化的朋友


描写的挺有趣的,为什么外国人写其他国家,比起本国人要有趣和生动,很客观很旁观,赞!


从欧洲人的角度来谈日本,是一件很有趣的事情


挺有趣的,而且挺真实!觉得对日本文化有那么点兴趣的人都可以来看看O(∩_∩)O~


  日本人在外表的含蓄之下总有些异样的情绪,张燕淳在《日本四季》中对此做过很有意思的描述。有一次,她陪幼儿园毕业的儿子参加送别会,每位家长在讲话时都是一副满怀感激、泪眼婆娑的模样,窘到这位外来的母亲既怕哭不出来坏了气氛,又觉得这么为难自己很是委屈,结果轮到自己发言时,情绪难以自控,泪水潸然涌出。
  
  唉,日本人就是这么善于表达自己的多愁善感,可较起劲来,却又是一副狰狞的模样。这个话题被反反复复谈论了几十年。从明治维新时起,日本向西方开启大门,一面是他们迫切汲取西方先进的技术和理念,另一面西方人也像看待外星人一样,对这个大洋彼岸遥远的岛国保存着持续性的好奇。即便到了今天,在日本与西方关系格外热络的表象下,也总是在文化和性情上存在着天然的距离。
  
  不像我们中国人,历史上给予日本深刻的影响,及至近代遭受日本殖民者带来的巨大苦难,各种情绪纠缠在一起,实在很难跳脱且冷静以待。西方视野下的日本猎奇,由于太平洋战争的爆发而形成一次小高潮,其中最具代表性的研究是鲁思•本尼迪克特所撰写的《菊与刀》。这本经典小书对日本人的品格、习性做了既理性又充满想象的描述。作为一名人类学家,本尼迪克特没有过分纠缠于日本人的个别与奇特,而是将之纳入历史、文化、地域的差异中,读起来真切生动,在学术化的表述中显示出女性学者细腻柔软的一面。
  
  如果说本尼迪克特对日本采取的是一种学者式的好奇,那小泉八云就算得上铁杆粉丝级的膜拜了。这位换了日本名字、娶了日本妻子、大半辈子住在日本,且用日本的传统素材进行写作的英国人,正可谓彻底地日本化。据说他写的日本鬼怪故事连日本人看了都觉得惊艳,后来小林正树还以此拍出代表作《怪谈》。说怪也不怪的是,在小泉的作品里,我们还是能透视出与纯粹的日本文化疏离和迥异的一面。他是带着迷恋的态度来书写日本的,且尽力贴合日本人的心理,但在骨子里他永远只能是一个不折不扣的“外人”。难怪在小林正树的电影中,日式的萧杀和决绝,总有一种难以言说的刻意。
  
  将本尼迪克特和小泉八云中和在一起,略约可以勾勒出荷兰人伊恩•布鲁姆的模样。这位先是研究中国文化,进而兴趣转向日本的当代学者,其转变的理由是:如果说中国文化中有种近似于清教徒式的诉求,那么日本文化则饱含着酒神式的官能狂欢。对他而言,也许是对多数人而言,狂欢当然更容易上瘾。在他的著作《面具下的日本人》中,布鲁姆没有像一般学者那样忙着摸索、攀爬日本文化的高地,而是俯下身子,尽可能地“窥视”日本社会隐秘的一面。从日本神话的源头开始,布鲁姆引领读者进入日本文化的腹地,在这里,你能看到各种光怪陆离的日式奇谭——报纸上公然印着被绳索捆绑的裸体女人的照片;电视上时常出现施虐和受虐的图像;地铁里的人们毫无顾忌地翻阅色情杂志……
  
  发掘这些表象背后的文化内涵,既是对被强行定性为“菊与刀”的日本人矛盾性格的再表述,同时也打破了长久以来“外人”看待日本人的两分法,进而试图找到调和的、符合人性本质的认识论。这让我想到了《何为日本人》的作者山本七平的观点,他认为外界不应该再纠缠于“菊与刀”的概念,在他看来,日本人所表现出来的矛盾性,虽然足够特别却自有其存在的理由。他更愿意用“明与暗”来阐释日本人的性格,而这更像是全体人类共有的性格特点,只不过生长在这片狭长海岛上的人们,从他们与大陆分离的那一刻起,便走向了某种隔绝的、单一的道路。
  
  布鲁玛的研究着眼于日本的“下位文化”,电影、漫画、通俗文学、民间习俗都是他考察的要点,这也为我们提示了一种认识日本的方法——透过日本的大众文化,尤其是文字和影像对此的解读,或许我们会发现一个超出我们想象的,在菊花徽章与武士刀之外陌生而真实的日本。
  
  


  去了趟日本,只看到日本人的表面。还是看看蓝眼睛的人是如何评价日本人的。
  
  作者通过通俗文化——电影、戏剧、文学、漫画,来诠释“光”背后“暗”的萌芽、滋长和繁茂。 这本书写成于1984年,提到熟悉的演员有山口百惠、高仓健;戏剧人物有姿三四郎、寅次郎。也许是年代的因素,所涉猎的作品都是早期的,但这也许是能发掘更早期的心理演变吧。也或许现如今的日本人又变了不少吧。    
  
  日本人的二重性:向来爱搞些天真烂漫的乐趣,以此闻名,如赏玩樱花、月亮、菊花、初雪,在家里挂个笼子听虫儿歌唱,吟咏和歌或俳句,摆弄院子,埋头于插花、茶道。这样的乐趣不像是抱有惴惴不安与反抗心的国民所具有的。
  
  “和气”为日本人的核心,如同“教养”之于英国人,“文化”之于法国人,并非与生俱来,而是传统秩序所强加的,是堂而皇之的表面原则。不健全的、时而荒唐的趣味贯穿于通俗文化,是被强制服从严格的、限制重重的正常规则的直接结果。
  
  从社会压抑下唯一的解放是游戏,压抑越强,游戏越荒唐。可以在空想中肆无忌惮地使用暴力,使暴力行动在现实中得到抑制,彬彬有礼,秩序正常。对于空想的暴力,日本人不是和道德,而是以纯粹的审美来判断。
  
  海洋不但在地理上也在心理上,把日本隔开在亚细亚大陆之外。日本人不觉得他们是真正属于亚洲的一部分,实际上他们也不真正认为自己是属于任何事物的一部分。他们喜欢认为自己是独特的,一种无疑是经过江户时代约三百年实质上的与世隔绝之后所强化的心情。
  
  孩子学到表现出消极性的依赖,乃是获得偏爱和好意的最佳方法。即使在成人的生活里,在公司或任何其他团体,后辈依赖前辈,女人依赖男人,男人依赖母亲,有时候也依赖妻子;同样的,日本政府也一样依赖比它强的国家。这种培养消极性依赖的教育制度,很明显地并不鼓励太多个人的主动行为和责任感。
  
  在西方,对于不顺从者的行为,有较大的容忍度。有个日本谚语说:凡是露出的钉子,都必须锤进去。 顺从于外在既定的行为规则的压力,其残酷无情的程度,比起西方国家超过了许多。绝大多数的日本人引用“平凡”作为他们最渴望的事情。
  
  社会迫使人行动,按期待去行为,然而这也许根本不是人们感觉中的方式。“忠于自己”不是日本的格言,而“按期待去行为”当然是正确的做法。一个人越是被迫去行动,那么他离开儿童期的纯真状态就越远。因此,许多故事的重点,在于青春时期的结束,在于青春时期的毁灭,而不是它的巅峰。
  
  “年轻的男孩与盆栽绝不应该长大。”事实上,年轻之所以美,精确地说,是因为它是如此地短暂。在日本,对于樱花的狂热,只维持约一星期,就像对美少年一样,所以两者经常被拿来比较
  
  情感的陈述被子认为是粗俗的琐事。感受是用感觉的,而不是用谈的,意见也许可以有所不同,但不表达。强烈的意见会搅乱社会的和谐,因此,人们被告知,无声的感情交流是日本社会性交往最突出的特色。


  我接触到的一些日本男人个个都象君子,待人彬彬有理,可一旦涉及到性问题,就好象换了个人似的,变得特别放肆。实习时我和几个日本朋友去吃饭时,刚开始时会谈论一些有关公司、社会新闻、金融等话题,等到后来喝得多一些后就谈论起女人和性了,个个眉飞色舞、毫无顾忌,他们会详细描述自己和女性作爱时的每个细节,包括女性生殖器官的形状、自己的动作姿态、女性的反应如何,还互相交流心得,听得我目瞪口呆。开始时我的脸总发烫,总觉得这哪是大庭广众下该说的事,后来听得多了,就习以为常了。
  
  我曾和一位学经济的日本大学生合租过一套房子,这个单纯文静的青年当时19岁,平时他学习非常刻苦,生活上很检点,对女性也非常有礼貌,后来我们彼此熟悉了。周末,我在异国他乡孤身一人,而他还没交过女朋友,我俩都没钱去外面进行高昂的娱乐消费,就在宿舍喝酒下棋聊天。我们无话不谈,他老实地承认他还没和女性发生过性关系,可我发现他的性知识极其丰富,比我这个成过家的人懂的多得多,原来他的“知识”大都来自于大量良莠不齐的书刊和电视,此外日本学校里允许学生讨论性,还开设性知识课程,在小学时他对这些内容就不陌生了。他的书桌上经常能看到一些带图画的色情杂志,都是订购的公开出版物。
  
  我问他既然如此了解性、需要性,为何不交个女友或去红灯区看看。他说:作为一个男人就必须懂得性,否则就不是一个合格的日本男人。他的奋斗目标是进日本最好的汽车公司上班,交女朋友要花费许多时间和金钱,还没这个打算,他的生活态度也很认真,不会象其他大学生那样乱搞。这个年轻人的观点我倒也能认可,可是有一次他谈及往事时使我吃惊不小,他说,他在上高中时还和比他小三岁的妹妹一起洗淋浴,他还仔细察看过妹妹的下体结构,他妹妹欣然接受他的“研究”。他还告诉我,他也曾偷看过母亲洗浴更衣。他对此的解释是,仅仅是想知道成年女性和少女的身体有哪些不同。他和我谈这些话的时候神情自然。
  
  男青年公开议论父母的性隐私
  
  我们国家的男青年在一起的时候,也喜欢谈论异性,比方说穿着、长相、风流韵事、甚至一夜偷情等等,但不会去谈亲人(也包括女友)和性有关的内容,日本青年在这方面却没有顾忌,我在聚会或做客时多次遇到这种情形。
  
  一次我和四个同学到仙台考察,临时住在一家便宜的旅馆里,兴奋了一天的大家到了晚上还兴致盎然,又开始谈论性,可这一次的话题就有些离谱了,首先有人说起他母亲结婚前作过舞蹈演员,身体曲线十分优美,他曾在家里看过她给父亲跳裸舞。其他人也纷纷响应讲起了各自的母亲,一个同学说,他母亲的面容和裸体比演员还漂亮;另一个同学就接着细细地描述了自己母亲乳房和臀部的丰满程度;还有一个同学竟谈起他母亲生殖器官的饱满优美,他多次观察过。听到前面我还能接受,可听到后面时我觉得有些过分了。他们谈及母亲身体的时候口吻十分自豪,好象在谈论家里的一件艺术品似的。他们也问过我的情况,我只好说我没见过母亲的裸体。其实我假若真的见过,我也不会讲的,国情真的不同啊。回去的路上,在旅行车上当着司机和女向导的面,他们还相互介绍着自己母亲乳罩和内衣的尺寸和品牌,争论中年妇女的体形和胸围应该多大最好。还有一次,我和两个同学到一个熟识的日本记者家里做客,赶上他妻子住院生孩子不在,酒饭很简单,让人佩服的是这位记者朋友的风趣健谈和见多识广,谈来谈去又扯到了性上,最后他又将话题由性转移到了母亲身上,他说,他从12岁起就开始偷看父母的夫妻生活一直到自己结婚,他本人的某些作爱动作就是从父母那里学来了,他父母其实心里也知道他的行为,也许是认为儿子的行为仅是一种特殊的性知识学习方式,竟不点破也不指责。
  
  记者还给我们详细讲了他偷看到父母在结婚20周年的晚上8点钟正式开始的一个仪式,就是模仿20年前的新婚之夜,母亲穿着和服坐在床边,由父亲给她一件件脱去衣物,然后象当年那样用清水为赤裸的母亲擦洗身体,最后拥她上床作爱。他讲的那样神往,我们也听入了迷。我很欣赏他父母之间崇高感人的情爱,但总觉得这事由儿子给外人讲出来就似乎有些不对味。记者朋友还以日本人特有的高傲说,他之所以非常聪明健康,就是因为母亲性欲高涨生殖能力强,他母亲直到57岁还能和父亲愉悦地同房。两个同学也介绍了有关父母的性事,但我印象不深了。最后他们很想从我嘴里知道,中国父母的性生活是怎样的。可我无言以对,他们很失望。那位记者还故意作出不悦的表情说,他给我提供了物质和精神的双份晚餐,而我却白吃,很不公平。我同意他半开玩笑的责难,但我的确无法提供这样的“精神食品”,我完全可以瞎编一通,可我在良心上觉得那样做对不起父母。
  
  我分析原因可能是这样的,和中国人不一样,日本人在谈及父母的性事时认为这不是对父母的不敬,相反是对父母的崇拜。为了提高日文应用能力,我向一位读欧洲文学研究生的日本老兄借过一些文学书籍,他曾给我讲起日本文学和欧洲文学中关于赞美女性和情爱的写作手法,可他竟把自己母亲、妻子、文学作品中的女主人公三者在身体、爱情、性生活方面作了具体的比较。
  
  我不禁愕然,首先不应把母亲和妻子两者作有性含义的比较,其次也不能把卢梭、莫泊桑笔下的妓女和母亲、妻子相提并论啊。可我相信,他是沉浸在文学艺术美好情感中做这种比较的。我直到现在也坚信:日本青年以这种形式谈论自己母亲毫无肮脏卑鄙的想法,其中大多数人并没有想到乱伦,更不会那样去做,大多数人对母亲的爱是纯洁的。不过在这种环境下很难保证某些人有超越伦理的异常想法。
  
  我听说过的乱伦行为
  
  日本法律明文禁止乱伦,官方舆论对乱伦行为是严厉谴责和极力反对的,对父亲强奸女儿或儿子强奸母亲的犯罪人要处以重刑。在国内的时候好象听说过少女被亲生父亲糟蹋的,但从未听说女性被亲生儿子侵犯的,可到日本之后却几次在报端见到这样可怕的消息,可见日本的乱伦现象比中国严重得多。在日本不仅可以在媒体上常见到有关乱伦的报道和介绍,而且有时人们也喜欢议论涉及乱伦的消息,就好象我们中国人喜欢抱着猎奇心理议论某某和某某的不正当男女关系一样。和国内不一样的是,日本民间或人们私下里对那些“不伤害当事人且不危及他人”的乱伦事件是保持比较宽容的态度的,这样一来乱伦行为的私密性就不是特别强,不少日本人都认为乱伦没什么大不了的,只要两相情愿就等同于一般的男女偷情,某些人在议论别人的乱伦行为时不以为耻甚至带着有些艳羡的语气。难道血缘相同的父女、母子之间的异常性关系能等同于情人关系?可这的确是日本人的逻辑。我身边的一些日本人曾给我讲过他人或自身的乱伦经历。
  
  三木是我的同事也是我要好的朋友,比我大几岁。他有胃病吃过中药,我托人为他从国内邮寄过中医药手册和处方,他很感激我。他长得很高大,我给他起了一个绰号叫“三棵老杨树”,他戴一付圆边眼镜,很象某部抗战影片中的日本鬼子,不过他可不凶残,反倒非常和善。有一次我俩被派往北海道去采访,我们住在一个牧场主人的家里,北海道的鬼天气比中国的哈尔滨还要冷,夜晚我们俩紧靠着睡在设施简陋的房间地铺上,冻得瑟瑟发抖,我暗自咒骂那个牧场主简直就象旧中国吝啬的土财主,有那么多钱还住这样的破房子。冻得实在睡不着,三木就说:“我们讲讲各自难忘的**经历怎样,这样很快就熬到天亮了。”我同意并讲了我和前妻刚结婚时的几个夜晚,有些话难以启齿,我讲得比较简略,我自己也觉得有点乏味象白开水,三木也讲了他和老婆的那点事,比我强不到哪儿去,只是更具体一些而已。又陷入了沉默,过了好长时间,三木突然对我说:“我给你讲讲我少年时代犯下的一个过错吧”,“是偷了摩托车还是诱骗了少女呢?”,“是我和母亲同居的一段日子”,“真的?你不是要骗我开心吧?”,“我不会为让你开心就编造伟大母亲的谎言”。
  
  他讲了起来,大致如下:三木的父亲是矿山技师,因工作环境恶劣患上严重的肺病去世了,那年他10岁,他的妹妹只有3岁,而他的母亲在36岁时就成了寡妇,为了养活一双儿女,他母亲重新就业又当上了护士,日子过的很苦。三木17岁那年发高烧引起肺部感染,出院后他夜里依然咳嗽得很厉害,他母亲生怕肺病会以同样的方式夺走家里第二个男人的生命,没日没夜地照料他。原本他母亲是和妹妹住在一起的,那段日子为了照顾生病的儿子,他母亲临时搬到他的房间睡觉,喂他吃药、给他打针、哄他入睡,然后在他身边躺下。他病痛难受时就依偎在母亲怀里,他母亲则爱怜地搂着他抚摩着他的头为他减轻痛苦。在母亲精心护理下一个多月后三木的身体康复了,可他对母亲原来那种单纯的精神依恋转入了精神与肉体的双重依恋。这天晚上就寝后三木还象病中那样把头深深埋在母亲的双乳之间,见母亲的态度依旧,他就得寸进尺起来,把手慢慢伸向母亲的下身,他母亲吃惊地躲闪挣脱,但最终没有反对儿子的举动。在日本特有环境中成长起来的少年三木对女性身体各个部位并不陌生,他很熟练地完成了与母亲的结合。第二天母亲又搬回了妹妹的房间,可自那以后在三木的恳求下他母亲偶尔会在他妹妹睡熟之后来到儿子的房间。待三木过完18岁生日后,他母亲认为他长大成人了,就坚决断绝了和儿子的性接触,还积极鼓励儿子多和女孩子交往。再后来三木摆脱了对母亲的不良依恋,娶妻生子直至现在。
  
  他现在也经常抽出时间去大阪看望母亲,还在母亲的帐户上存了一笔丰厚的养老费用。听完后我问:“你妻子知道吗?”“刚结婚那会儿没敢告诉她,等到我们有了第一个儿子以后,我妻子也有了作母亲的感觉,我才告诉了她,她原谅了我,也理解了我母亲。”三木接着补充说:“伟大的母爱有时可能会使女性过分纵容不懂事儿子的任意胡为。”“你不该把你们母子的绝对机密告诉我”,他吃惊地说:“我给我的很多朋友都讲过,这只是无知少年犯下的一个错误而已,为什么不能讲呢?”“虽是错误,但构成了一个美丽的故事”-我安慰着他。天亮前三木睡着了,我却仍在思索,一个错误,说得多简单啊,好象只是小男孩偷了他妈妈口袋里的几万日元一样。三木不知道在中国乱伦可是和杀人放火并列的大罪名。起床后我对三木开玩笑:“能允许我给我的中国朋友讲讲你的特别故事吗?”“当然可以,不过你要在充分理解我母亲的基础上才能讲,否则就会歪曲事实,会使你的中国朋友误解我母亲”
  
  我在这里写的尽量做到和三木给我讲的相符合,而且我还用了他的真姓。此外,在学校那几年还听到过一件多年前的奇事,好多人都知道,是有关一个日本大学教授的。那名教授出身豪门,毕业于早稻田,学识渊博,可却一辈子独身直至65岁离开人世,最出奇是他一生不近女色,这在日本人看来是不可想象的。听说这位教授年轻时身边不乏年青貌美的女性追求,但都被他婉拒了。就在他五十岁那年,一个刚从欧洲回国的四十五岁单身女教授看上了他并主动向他求爱,也遭到拒绝。他始终和老母亲住在一所豪宅里,他对老母亲极其孝顺,赡养她半生并为她养老送终。有人曾看到他近六十岁时还用轮椅推着八十岁已瘫痪的老母亲出来散步。等到他的老母亲去世后没过几年孤身一人的教授自己也患了癌症,他平静地拧开煤气开关自尽了。
  
  对他独身的议论特别多,很多人觉得这个教授大概生理上有毛病无法完成男人的性行为,甚至有人怀疑他是同性恋,却没有任何证据。教授死后留下了一封遗书,彻底揭开了这个迷。遗书中说,他不象别人说的那样是个性无能患者,相反他的性欲特别旺盛,他唯一的性伴侣就是他的母亲,他们之间有一种既是母子又是情人的复杂情感。原来,教授的父亲是航空公司的董事,母亲是贵族千金,但父母门当户对的婚姻却很不幸。教授的父亲是个优秀的企业家,但性格暴戾,对柔弱的妻子经常虐待殴打,教授从小就看不惯父亲的行为,非常可怜母亲,在16岁时就开始充当母亲的保护神,每当父亲发威时他就勇敢地冲上去挡在母亲前面,父亲在世界各地都有情妇本人又很敬业,所以很少回家。孤寂的母亲有了痛苦或挨了丈夫的打就抱住儿子声泪俱下地述说一番,在法国巴黎学习过音乐的母亲还是儿子的家庭钢琴教师,母子俩时常探讨音乐艺术??这已经成为母亲生活的一部分了,不知不觉中母亲的情感天平出现了倾斜,对儿子的感情也发生了变化。教授十八岁那年的一天很晚才从学校回家,母亲一人在床边默默地流泪,原来这天是母亲四十二岁的生日,父亲却远在东京寻欢作乐。教授上前拥抱母亲安慰着她,母亲把头靠在儿子的肩膀上感觉心情好多了,二人相拥着过了几分钟,薄衣下女性柔软的肌肤和特有的体味唤醒了男性本能,教授感到阵阵冲动下体膨胀,他下意识地抱紧了母亲,母亲似乎感觉到了儿子的内心变化主动仰身倒在床上,教授本不敢越雷池半步,可母亲的暗示使他壮起了胆子,他不顾一切地去解开母亲的衣扣,母亲在这晚教会了他如何做一个男人。教授十八年来头一次真正懂得了女人,母亲结婚后头一次感到了快慰。这种通奸关系悄悄进行了几年。四年后教授的父亲因飞机失事突然辞世,葬礼后母亲不再让儿子接近她了,两人都在思考未来的路,母亲不愿意耽搁儿子的命运和前途,她极力劝儿子搬出去住,教授不愿意撇下苦命的母亲。一个月后教授在自己房间独自发誓终生不娶陪伴母亲,他拿起自己的行李和睡衣勇敢地走进了母亲的房间,之后二人就象夫妻那样大大方方地同床共枕多少年。
  
  此后几十年二人共同面对生活中的困难,也共同追求着鱼水之欢。教授四十岁时还保持着性生活,其实他母亲那时可能已经没有那种需要了,但还是用各种方法去尽量满足他。日本人听说这件奇闻后大都认为,如果没有血缘关系该多美好啊,这真是一出凄婉感人的悲剧。好象还真有人为此写出了剧本。而从中国人的角度看,要么是大逆不道,要么是精神病制造的闹剧,所以中国绝不会出现这种事。这种奇闻在日本也是极为少见的,据说因过于有伤风化当局想扣住教授的遗书封锁消息,但那个教授太聪明了,他临死前将遗书的副本寄给了一家报社,报社及时让它见了报。
  
  我曾问过一个也听说过此事的日本学生,教授为什么要让丑事暴光呢,结果是他和他母亲的一世英名付诸东流?学生告诉我,教授的遗书里提到,他是独生子,他一死,这个家族也就没了,不会有人受到此事的牵连。教授本人并不觉得是丑事,而是惊世骇俗的情爱创举。况且教授生前还背负着性无能的嘲笑,对日本男人来讲,这是比乱伦更大的耻辱。我问那个学生:“你相信遗书的真实性吗?”他认真地回答:“这个独身教授冲动之下乱伦是完全可以肯定的,乱伦在日本也比较常见,但他们母子的情感是不是象遗书中所说的那样美好就难说了,只能由天堂里的教授来回答,我本人就不会对母亲产生情人的感觉,所以我持怀疑态度。”他的答案我基本同意,但我要修正一点,独身不近女色未必就要乱伦,仅此一点就体现了中国人和日本人在性看法上的根本区别。
  
  有很长时间我常到一个上海人开的中餐馆去吃饭,和老板混得很熟。一次我正在那里吃晚饭,见他女儿下课后也来帮工,上海老板多次催促他女儿早点回家,还嫌他女儿穿着过于花哨,我随便说道:“天还早呢,而且这附近人来人往很安全。”老板反驳:“我见小日本见多了,各个都是色鬼,女人在日本太危险了。”过一会他又带着神秘状小声对我说:“小日本色透顶了,对老妈都能那样。”情况是这样的,一个穿高领短夹克长相很帅的日本青年到餐馆吃过几次饭,他还带着一帮酷男靓女,据说他身边有好几个小情人,每次吃饭他的桌面上总少不了污言秽语,那天这个帅青年喝多了,也不顾大厅里还有不少女性,夸耀起自己的性能力和床上技巧如何棒,最不能容忍的是,他竟然说,他的性本领都是他母亲传授给他的,他16岁时就和母亲上过床
  
  
  日本正式的纸质和声像媒体如书籍报刊广播电影电视因受到日本新闻检查法的制约相对而言还是比较干净的,文部省对面向中小学生的读物也有防止色情的限制规定。但是和中国的媒体相比也够具有“震撼力”的,对读者和观众性观念方面的思想意识有着很大影响,某些合法作品中关于性的描画对意志品质薄弱的人来讲同样有不良教唆功能。
  
  日本小说文学作品中有大量具体细致的性描写,电影电视作品中作爱和裸露镜头相当多,不仅如此,在很多作品中时时闪现着乱伦的影子。由于乱伦已成为日本社会秩序中无法回避的固有现象,还有就是日本文化中具有敢于向禁忌挑战的民族传统,这样就使得作家和导演对母子、兄妹、父女等乱伦题材非常关注。可是又不能违反法规而对社会造成危害,作家和导演只好象乒乓球运动员那样打一些“擦边球”,比方说,对题材中涉及到的乱伦一笔带过或隐含地暗示一下,比较注重乱伦关系的心理描写和背景介绍,尽量避免对乱伦情节中的器官和动作进行具体描绘,尽量把题材设计成悲剧形式已表明创作者的态度。有些作品虽涉及伦理禁忌,很多人接受不了,但是平心而论单从艺术角度看还是很有水准的。
  
  八十年代曾有一部名为《血疑》的日本电视连续剧在中国热播,其实反映的就是已经处于乱伦边缘的兄妹之恋的故事,一对青年男女谈了几十集恋爱,最后男青年才发现爱上的是自己的妹妹,但怕引起妹妹的病情恶化,只好怀着复杂的心情继续维持着恋爱关系,直到妹妹病逝才结束了这种关系。这部剧在日本也很受欢迎,但并不是此类作品中的上佳之作,剧情结构却完全体现了日本编剧导演惯用的影视表现手法,这在很多日本影视作品中都能看到,比如说电影《女教授东乡和她的助手》,电视剧《两代人的情与恨》等等。
  
  《女教授东乡和她的助手》反映的是这样一个故事,日本某医学院里有一个大约40多岁高傲漂亮作风严谨对人严厉的独身女外科教授东乡需要一名工作上的助手,但很多年轻人都因敬畏她不敢去应聘,一个刚从美国回来的20出头的小伙子石川不知内情贸然报名当了她的助手,不苟言笑的女教授对助手的工作要求非常苛刻,经常责骂他让他下不来台。但小伙子非常大度,他用日本式的勤奋和美国式的热情改变着女教授的看法,他经常在生活中帮助女教授解决困难,他还引导不懂娱乐的女教授去唱卡拉OK、游泳、滑雪,女教授脸上终于有了笑容,感到了生活的丰富多彩。慢慢地小伙子竟爱上了女教授,不顾世俗偏见开始猛烈追求她,年轻时曾受过伤害的女教授终于打开了封闭多年的心窗,也对小伙子有了感情,两人成了忘却年龄差距的情侣,拥抱、接吻,最终在小伙子不厌其烦的请求下上床做爱。可是情况逆转,欢愉之后女教授在小伙子的肚子上发现了几块胎记,经核实女教授发现小伙子竟是自己的私生子,两人在床上惊呆了,显得极为羞辱尴尬,继而抱头痛哭。原来女教授18岁赴美留学,在自己的老师??一个日裔科学家引诱下发生了关系,小伙子石川出生了,但那个老师并不愿意娶她和她分手了,她就带着孩子很艰苦地念完了学业,为了能在日本名牌医学院立足,临回国她忍痛将孩子送了人。情人突然变成了妈妈,自己还和妈妈上了床,小伙子不能接受这个现实,他虽抱着寻母的目的来到日本,但无法承认这个妈妈,内心矛盾之下悲愤交加几度轻生,最终又回到了美国,女教授想认儿子但一想到母子两人上过床觉得没脸开口,眼含热泪偷偷目送儿子上了飞机后受不了打击病倒了,她为自己年轻时犯下的错误付出了沉重的代价。日本朋友介绍我看过这部电影,这部影片非常有艺术性,情节安排特别能打动人,床上戏很少拍得也很唯美,在世界范围内都能算做一部力作,但中国人因思想观念和日本人有很大差距,看完后会感到有些不是滋味。
  
  在日本还有一些反映青少年心理问题和性伦理教育内容的影视作品,我没有具体接触过,下面从日本影讯画报上的剧情梗概中选择介绍一部名为《登上高高的富士山》的影片。一个叫河田太郎的17岁日本青年学生,他身材瘦小性格懦弱比较孤僻,还爱象女孩子似的哭鼻子,经常受到淘气孩子的欺负。在校棒球比赛中由于他的失误拖了全班的后腿,受到大家的指责。在一次野营活动中集体登山的时候他特别害怕,连女同学都登上去了,可他还是滑了下来,他自己也感到很没面子,女同学们也敢拿他这次的失败取笑。新来的班主任老师把这看在眼里,很想帮助他改变性格,但几次都不成功。后来老师深入河田太郎的家中访问调查多次,但河田的母亲什么也不愿说。老师在一天下午又来了,正赶上河田家中不慎失火,老师奋力把母子二人救出,又组织邻居们灭火,火灭了但老师被一根掉下来的房梁砸伤头部昏了过去,河田母子将老师送到医院,第二天河田的母亲去医院看望老师,这次事件消除了隔阂,河田的母亲把内心秘密告诉了老师。原来,河田的父亲在一次意外中身亡,河田的母亲把河田看成自己生命的一部分,对他比女孩子还要娇惯,从不让他参加登山之类任何冒险性活动,也不让他和小朋友们去河边嬉水,慢慢地他就变得胆小孤僻,10岁那年一条小蛇爬进了他和母亲睡觉的房间,他吓得钻进母亲的被窝,母亲扔掉了蛇,从这以后母亲在他心目中就成了保护伞,只要遭到同学欺负或碰到困难他就生气流泪,晚上钻进母亲被窝抚摸着母亲的乳房才安静下来忘却了一切,16岁那年雨夜一个流氓半路截住了他,抢了他的钱和衣服,他光着身子屈辱地跑回了家,抱住母亲哭起来不停,母亲爱怜地把他搂入自己的被窝,用温热的身体为他取暖,可这一次他对和女性的身体相接触有了异常的反应
  
  第二天晚上河田主动钻入母亲的被窝并动手抚摸母亲的全身,母亲有些诧异但未反对,他开始大胆地把身体压到母亲身上,打算和母亲苟合,母亲狠狠地打了他几个耳光还把他从被窝里踢出去,这是母亲第一次打他,母亲的严厉态度使河田伤心失望,他以为世界上唯一对他好的人也变心了。河田开始不吃不喝也不上学,两天下来人更瘦小了,紧接着又病倒,母亲冒雨为他请来大夫,每天都伺候着他,他的病基本好了,但不愿意出家门也不说话。晚上河田躺在自己的地铺上,母亲进来后当着他的面一件件脱去衣物直至一丝不挂,然后进入到河田的被窝里紧紧把河田搂在怀里,河田按捺不住翻身把母亲压在下面,母亲热烈回应,两人结合了。母子又和好如初,这种关系保持了一年。听完后老师没有责骂嘲笑河田的母亲,而是用道理开导她告戒她,要她立即改善这种不好的母子关系,把河田培养成一个男子汉,河田的母亲文化不多,经老师指教醒悟了,对老师既感激又崇拜。河田的母亲按老师的指教停止了和儿子的性行为,而且还以一种全新的姿态和儿子相处,把儿子的铺盖安排到其他房间,不再和儿子搂搂抱抱,努力学着象看待大人那样看待儿子。老师亲自教河田打棒球,星期天还领河田去登山训练他的勇敢精神,假期里老师为了河田和同学们能建立友情,组织全班为河田家修缮房屋。此外,老师还批评了女生对河田的嘲笑做法,女生在老师的指挥下为参加棒球赛的河田大声加油,河田第一次觉得这些女生的可爱,他开始注意女孩子了。又是一个雨夜,河田到家时正好碰上上回那个流氓正欲强奸母亲,母亲的衣服全被撕掉,那个坏蛋用膝盖按压着地上全身赤裸的母亲。流氓见进来的是河田毫不在乎,淫笑着解开腰带准备行奸,河田的母亲也觉得儿子很弱小对他没抱希望,反而担心儿子会受流氓的伤害,叫河田快去找邻居求救。河田义愤填膺,拿起棒球棍朝流氓打去,在搏斗中流氓被河田打得头破血流抱头鼠窜,母亲在一旁惊叹儿子的变化。在毕业前的野营登山活动中河田在老师和同学们的勉励下第一个登上了山峰,他自此已经转变成一个人格健全的男子汉。老师在和母子俩的接触中同河田的母亲建立了感情,他很快就要作河田的新爸爸了(完)。
  
  这是一部反映日本青少年现实问题的影片,在八十年代对日本中学生和家长起了很好的教育作用。对性禁忌的表现是日本文学史上的一个重要特色,日本文学的开山之作《源氏物语》中也描写过通奸和乱伦的人物关系,日本现代许多著名作家都在自己的作品中不同程度地涉及到了乱伦,女作家芭娜娜的作品就很有代表性,这里不准备多叙。在日本漫画书是一种大人小孩都欢迎的读物,值得注意的是日本漫画作品中虽有不少精品,但也有一些包含暴力、裸体与性、乱伦乱交的内容,即便是面向中小学生的作品也不例外,不仅孩子看了这样的画面会受到污染,就连成年人也会受到不良影响。
  
  在日本八十年代末就曾出现过一起因成年妇女阅读漫画受害引起的纠纷案,那本漫画书在日本少年儿童中有广泛的影响,我在地铁站旁的书店里看到过这本小画册翻过一遍,内容反映的好象是一个日本的神话传说,就是类似于西游记那种类型的。(要说起来西游记中也有和性沾边的糟粕,但国内的西游记连环画删去了这些内容。)这本漫画书故事大意是,为了保卫人类的家园,一个女神和她的儿子小战神披甲提刀和一伙残害人类的魔鬼们斗争,女神高大雄伟,小战神矮小机敏,在母子齐上阵与恶魔相斗时,女神的儿子不幸中了暗箭,女神一人抵不过众魔鬼,带着儿子驾马车撤退了,准备待儿子养好伤再战。威风凛凛的女神挺胸叉腿站在车上拼命抽打着马快跑,恶魔们在后面紧紧追赶,受伤的儿子奄奄一息躺在母亲脚边。女神边驾车边看着脚下的儿子流泪,儿子眼看不行了,没有儿子的神通协助就不可能战胜魔鬼,怎么办?必须给儿子找到一个接班人。女神用大手一把抓住昏迷的儿子塞入自己战袍里。情况危急万分,魔鬼追上来了,女神无所畏惧仍然站在车上,左手提着鞭子赶马,右手挥刀与敌拼打,口中呼唤着儿子的名字催促他快快醒来。小战神在母亲的战袍中双手抓住母亲的腰用尽最后一丝气力完成了与母亲的结合,随后魂归天国。很快女神就生出了小儿子,他的武艺神通比死去的兄长(也可以称父亲)还要大,母子二人将邪恶的魔鬼杀尽,和平重回人间。
  
  神仙做什么都行无所谓乱伦,人可不能跟神仙学。一个37岁的日本离异单身妇女带着一个16岁的儿子生活,不幸的是儿子患有先天性心脏病,医生说危险性很高随时可能丧命,让这名妇女作好思想准备。儿子的病很重已休学几年,生活中除了看病吃药就是每天在家读一些漫画书。这名妇女因无聊也对儿子的漫画书入了迷,她看到那本女神的漫画书后忽发灵感,相依为命的儿子说不定哪天就要离开人世,自己老了病了无人照应怎么办呢?既然这个儿子可能保不住,为何不按原样再制造一个?这天晚上她来到儿子身边躺下打算和儿子性交,男孩身体孱弱发育迟缓对性事没有兴趣,情急之下这名妇女竟主动将阳根引入自己体内。多次之后她受孕了。16岁的男孩本来也许死不了,可与母亲的夜夜交合使他身体劳累旧病复发不久就去世了。可悲的是降生的不是健康勇武的小战神,而是一个患有罕见遗传性血液病无法存活的婴儿。
  
  这名妇女实在无法接受这两个残酷的打击,最后把写漫画书的作家告上了法庭,要求赔偿两个儿子的生命,作家当然不服。一时间说法纷纭,大小报刊纷纷炒作。我看到那条消息时,不禁感慨:日本人不仅能创造经济奇迹,还能创造希奇古怪的社会奇迹啊。不过这事件也说明日本的出版业的确存在不少影响人思想行动的问题。
  
  恋母的日本青少年
  
  日本青少年的心理问题特别严重,青少年自杀率非常高。以恋母心理为主的性心理疾病自六十年代以来成为一种多发易发的常见心理疾病,病因和日本文化的缺陷、社会形态的弊病以及青少年成长环境有密切关系。尤其是在单亲、父母情感或性生活不和谐、父亲有外遇、母亲能干而儿子内向懦弱、母亲曾经受过情感或性的伤害、母亲缺少文化且没有经济收入、母亲对儿子依赖性强、儿子有残疾影响婚姻、母亲或儿子精神异常、母亲或儿子行为放荡、母亲对儿子的性教育不恰当,家中只有独生子等情况下极易产生恋母心理疾病。许多日本心理诊所都诊治过大量由青少年恋母心理疾病导致乱伦行为的病例。
  
  新东都心理诊所的一份病例报告上列举了自1981-1991年该所接诊的一些病例。
  
  (1)一个44岁妇女性欲较强,其丈夫因工作压力过大引起神经类型性功能障碍,夫妻性生活很少,两人为此经常吵架而导致分居。这名妇女经常在家观看**影片以排解性欲,其子21岁,下班后见其母正入神地反复观看一个**镜头,心有所动,上前靠在其母身上,这名妇女无法控制自己的情绪,就把其子当作抒发对象,在其母诱惑下该青年与母亲发生了性关系,之后不能自拔十分后悔,上门求诊。
  
  (2)一个20岁青年是私生子,他母亲18岁那年生下他后为保护名誉欲抛弃孩子,青年的外祖母不忍心就将孩子收养,青年并不知道自己的来历,以为外祖母是自己的养母。青年的外祖母生活孤单且十分可怜这个孩子,因此对他格外宠爱。祖孙两人形影不离同居一室,青年17岁对身边已近六旬的外祖母产生了性冲动,要求与她发生性关系,外祖母不忍拒绝同意了,祖孙二人开始了长达三年的性生活,后外祖母怕影响孩子的婚姻便以自己年龄过大不宜继续进行性生活为由要求终止性关系。青年心理状态已经进入病态,离不开这种异常关系了,外祖母无奈只好承认自己的真实身份,青年无法接受这样的事实,精神近于崩溃,随后上门求治。
  
  (3)奈良一位52岁妇女,其夫君在外有固定情妇,这名妇女多次规劝但其仍不悔改,为对夫君进行惩戒使之改过,这名妇女竟挑逗自己24岁的儿子,让他对自己下手,儿子禁不住母亲的色诱夜晚进了母亲的被窝,多次发生关系,这名妇女故意将这事透露给夫君,妇女的丈夫这回害怕了表示要悔改,妇女的目的达到因此她要儿子远离自己,但儿子心理畸变已经迷上了母亲,不肯终止关系,夫妇二人见自己的生活错误害了儿子特别羞愧,两人亲自带儿子登门求诊。
  
  (4)一位48岁东都妇女,在30岁那年夜晚回家途中被罪犯轮奸,一段时间内特别恐惧性生活导致婚姻破裂,后来除儿子外她不信任任何男性,她对儿子的过度信任和依赖使儿子产生了恋母心理疾病,儿子20岁那年对母亲提出性要求被应允。三年后儿子几次恋爱都失败了,母亲感觉到了问题所在,让儿子登门求诊。
  
  (5)一位62岁妇女,有一个35岁儿子因风湿病腿有严重残疾所以一直未能婚配,从小到大都与母亲住在一起。母亲因儿子有残疾对他特别怜爱,母子关系过分亲近。儿子28岁那年,母亲发现了儿子性欲无法宣泄经常手淫,顿生恻隐之心,她考虑到丈夫已去世不用保守贞节,况且年过五旬对性已无羞耻感。这位妇女就向儿子提出要帮助他解决性欲问题,母子二人此后定期同房,性关系保持七年。这名妇女的女儿早已知道这件隐私,但同情哥哥未加阻止,在母亲62岁时女儿觉得应该停止母子间的性关系了,想为哥哥寻找一个长期妓女代替,但妇女的儿子因时间过长无法转移对母亲的畸形情欲,妇女的女儿就将哥哥送往心理诊所求治。
  
  (6)一位50岁妇女,长子26岁,次子19岁。这名妇女曾两次离异,精神上受到很大刺激,偶尔伴有偏向的言行,她对生活及周围事物都失去了兴趣和希望,用全力爱护照顾两个儿子,内心已经无法和儿子分离。在长子20岁时她生怕已长大的儿子远走高飞,软硬兼施强迫长子与自己同房,长子因对母亲的热爱和畏惧不敢拒绝,两人的性关系保持两年。后来这名妇女又发现15岁的次子同女孩子关系密切,担心他恋爱结婚离开自己,又诱导次子同自己发生关系。此后这名妇女经常和两子同睡一榻,轮流同两子发生性行为。多年后,这名妇女出现严重精神异常,生活不能自理,住院长期治疗。长子受不了打击服安眠药自杀被抢救过来,次子也出现精神抑郁症状。兄弟俩人被送至心理诊所求治。
  
  (7)一名24岁青年,性格内向,生活学习能力较差。他的母亲46岁,离异多年,性格开朗,聪明能干,对儿子的生活学习帮助过多,使其过于依赖。这名青年在与母亲的长期生活中对母亲非常佩服敬慕,并在其母的惯宠之下产生恋母心理。这名青年18岁时向母亲提出性要求,遭到拒绝后以自杀相威胁,他母亲十分担心就同意了,母子两人发生了性关系,这名青年的母亲还教授他一些性知识和性技巧。四年后这名青年结婚,但却出现心理性阳痿无法进行性生活,婚后两年一直如此,他极度苦恼就来到诊所求治。


   读伊恩•布鲁玛的书别有趣味,起码一是读外国人怎么看日本,再是读西方的外国人看日本跟我们有什么不同,开卷有益。
  
   布鲁玛是荷兰人,说得更精当,乃父荷兰人,母亲是英国人,他们的国家近代与东方世界有密切关涉。1951年12月28日生于海牙。1970年进莱顿大学读中国历史与文学,那时候的中国正在搞文化大革命,酷似炼狱。1971年,风貌有如拿破仑的寺山修司率领“天井栈敷”剧团在阿姆斯特丹演出《鸦片战争》,观看之后,布鲁玛觉得“毛泽东版‘亚洲式专制’含有诉求于清教徒的东西,而寺山所展现的日本则是长达几世纪的吸引‘放荡者’、令‘传教士’喟叹的那种‘官能的东方’现代版”,兴趣遂转向日本,可以说寺山修司这个文艺怪才对布鲁玛的人生有重大影响。1975年至1977年在日本大学艺术系留学,专攻日本电影,这或许与伯父做电影导演不无关系。之后在东京从事摄影、写作、电影导演,撰写电影评论,并参加过唐十郎的剧团“状况剧场”。1980年离开日本,正式步入新闻行,文化是当行本色,笔锋更转向社会政治,正如他日后自道:“作为一个批评家,我不只论说书本或电影,也一直写时代的思想及事件。”2003年以后当大学教授,执笔执教两擅场。2008年荣获“伊拉斯谟”奖。通晓多种语言,见多识广。比社会学的傅高义、文学的唐纳德•金晚一代,与日本成为经济大国以后出道的日本研究家同样,有留学日本、与日本人结婚的履历,而独具的特色是真心喜爱日本的通俗文化,藉以展示并解析日本自画像。
  
   所谓通俗文化,即电影、漫画、戏剧、读物等,与纤巧、优雅的形式相比,属于日本文化的另一面,也就是下位文化,或曰亚文化,是欧美世界几无所知的。当然不应被轻蔑,但它浅俗,带有暴力性,每每是病态的。通俗文化中的英雄或坏蛋是大众性、集体性想象的产物,表现日本人一种典型,并形成国家或民族的认同。这正如约翰•韦恩所扮演的角色几乎在美国不存在,但那是美国人的愿望,被当作美国人的典型。如果说太平洋战争结束之际论说日本的经典《菊与刀》基本是堆砌事例,勾勒日本人形象,那么,布鲁玛的这本《面具下的日本人》则主要从神话、传说中发掘日本人的原型。虽然历史上时有变化,但日本人自己创造的最初的原型仍然活现在通俗文化当中。
  
   布鲁玛于1984年出版此书,很多读者应该还记得,就在1980年,如日中天的明星山口百惠把麦克风放在舞台上,跟人气比她差N个数量级的演员三浦友和结婚,息影家庭。布鲁玛把这类事件与古代神话,以及11世纪的《源氏物语》、17世纪的《好色一代女》,乃至谷崎润一郎的恋母小说等贯通一气,解释日本女人的母性与娼性诸相。沟口健二、今村昌平的电影,好些电视剧、漫画,更被他顺手拈来佐证自说。岂止西方人,连与之为邻的我们亚洲人也常觉得日本所有的女人都是母亲,而男人都是儿子,这种男人与女人的关系被布鲁玛追溯到天照大神和她的弟弟须佐之男那里。男人,即便是硬派的非常男人,“总是还有一位最终的强者……那最甜美、最温顺、最和蔼的生物……他自己的妻子,大和之母。”(见正文第168页)女人被崇拜为母亲之神,可一旦剥下母亲的假面,就变成可怕的恶灵。
  
   本尼迪克特在《菊与刀》一书中揭示日本人的二重性:“向来爱搞些天真烂漫的乐趣,以此闻名,如赏玩樱花、月亮、菊花、初雪,在家里挂个笼子听虫儿歌唱,吟咏和歌或俳句,摆弄院子,埋头于插花、茶道。这样的乐趣不像是抱有惴惴不安与反抗心的国民的行状。”赏花咏俳之类是日本人的雅的一面,现实生活当中便呈现出一派“和气”,而截然相反的另一面,即“惴惴不安与反抗心”则通过酒宴上的胡闹、漫画中的血腥暴力、海报上被捆绑的裸女来宣泄。“和气”,布鲁玛视之为日本人的核心,如同“教养”之于英国人,“文化”之于法国人,并非与生俱来,而是传统秩序所强加的,是堂而皇之的表面原则。不健全的、时而荒唐的趣味贯穿于通俗文化,是被强制服从严格的、限制重重的正常规则的直接结果。从社会压抑下唯一的解放是游戏,压抑越强,游戏越荒唐。可以在空想中肆无忌惮地使用暴力,使暴力行动在现实中得到抑制,彬彬有礼,秩序正常。对于空想的暴力,日本人不是用道德,而是以纯粹的审美来判断。“邪恶的人也可以成为英雄,只要他的行为(无论是谋杀与否)有某种的风格,只要他看起来很棒。”(见正文第217页)
  
   布鲁玛说过,也许在日本人看来他并没有写出新东西,但至少提供了新视点。日本位于欧亚大陆的尽头,是从外侧观察除了日本之外的整个世界的最理想位置。而学习外国文化,不能给本国文化带来新视角也就没有意义,例如他看到,日本众神跟我们人一样有弱点,比基督教的三位一体更富有人性。很多住在日本的西方人摇摆于爱与憎的两极之间,限于一种精神性晕船。他们每每憧憬放荡而来,风情阅尽之后却变作传教士,要把自己所丢弃的那套道德强加给东方人。布鲁玛住在日本时往往跟“日本是独特的”这种日本文化论同调,但了解了亚洲其他地方,后来又回到欧洲,重新学习,便发现了自己的错误。日本人和外国人都相信日本是独特的国度,在文化、经济、政治方面,这种认识使日本孤立,而且是七十多年前日本走上不光彩道路的起点。文化的不同是存在的,也影响到人们的行动,但总是用文化的不同来说明政治的、经济的制度,那么,布鲁玛认为,文化相异的各国最终就只有三个选择:或者对方像我们这样,或者我们像对方那样,或者抵制与对方贸易,兵戎相见。
  
   布鲁玛解说文化,却不容许随便拿文化作挡箭牌,以开脱历史的责任。他指出,日本人特别固执于文化是“欠缺政治”的结果。日本还遗留着冷战结构,甚至仍笼罩在二次大战的阴影之下,政治家、知识人迄今热衷于议论日本在二次大战中的作用。阴郁的官僚统治着日本,虽然造成了某种安定,却也使公然论争的政治绝迹。在没有政治的社会,日本人论、日本文化论代替政治,甚嚣尘上。
  
   宣示或张扬自己的文化,哪个国家、民族甚或地方都不无此心态,以日本为甚。他们总是忙于把外来文化加以本地化,创造自己的传统,好似商场里常见的情景,有走样的洋食,有变味的中华菜肴,卖和食的要头缠抹额,身穿印有店名的短外褂,吆喝兜售,似乎非此则无法认知。日本人不大有亚洲一员的感觉,其背景未必在于江户三百年锁国,倒像是日本人长年处于中国文化的阴影之下而形成的历史情结,被美国炮舰敲开了国门之后,又唯恐欧美把自己跟中国及亚洲当作一回事。日本人爱看外人谈论自己,不大有他山之石可以攻玉的意思,他们确认并赏玩自己的与众不同,为外人不可能理解而自鸣得意,从而更坚定岛国根性。那些一知半解的日本论只会被当作电视的搞笑节目。但蔑视东方或厌恶西方均非“文明冲突”,而是破坏性的“思想冲突”。在很多场合,所谓亚洲价值观其实是日本价值观的变种,为避免这种尴尬,有人便煞费苦心,求助于所谓儒教,旧的或新的。
  
   倘若时至今日才惊艳于《菊与刀》,恐怕是难以真正了解日本的。当下伦敦书店里摆着布鲁玛的著述。他并无批判日本之意,但取材于“低俗文化”,便像是与日本国拼命树立“高雅文化”唱反调。近年来日本政府终于认识到漫画、动画片之类乃日本最具独创性文化,大力提振,推向世界,这就要躬身感谢布鲁玛才是。一只碧眼所映现的日本或许会偏蓝,有的景象更鲜明,有的反而模糊了。笔下恣意汪洋,令人眼花缭乱的感官也时而漫没了点睛之处。有关日本的著述,除了此书,布鲁玛还出版有《The Wages of Guilt:Memories of War in Germany and Japan》(日译本《罪恶的代价:德国与日本的战争记忆》)、《The Missionary and the Libertine:Love and War in East and West》(日译本《伊恩•布鲁玛的日本访谈:从村上春树到广岛》)以及与人合著的《Occidentalism:the West in the eyes of its enemies》(日译本《西方主义:敌人眼中的西方》)。就日本人的心态来说,最在意的仍然是欧美人说他们什么了。
  


是的。其实就是这样。


好些日子不见你,闭关在忙些什么


精彩 我原本以为日本的年轻人,是个性十足的群体,张扬叛逆的年群体


诶,竟也这么不好


有点受不了……


日本太变态…


同受不了……


天啦^^^


社会大背景的强大,还是要因国而异


果然是变态的民族


大家应当知道的丑闻:
http://club.dzwww.com/viewthread.php?tid=24188082&extra=page%3D1
跟贴发文内容在回复中,看中国大学如何在中央监督下转变成ji院,好心人帮忙转发!很抱歉打扰您!


不太接受的了


这让我的确接受不了,不光中国人接受不了,美国人估计也接受不了


这是人干的事吗?畜生才这样啊,原来大和民族是这样“和”起来的。


语不雷人,死不休~


真不是一般变态 全世界除了日本没哪个国家能接受这样的


.....真的嘛?


惊叹!


有点惊讶.人可以怎样,谁又能说得明白.
文章真是长,我想未来的思想突破会是日本人的.


也没那么夸张。日本很多四五十岁的夫妻都分房睡觉了。工作压力大。


樓主寫架空H小說的吧?


太不能接受了


太不人道了


不配生在这世上


真他妈的恶心,日本人活该每年自杀率上升,畸形社会造就畸形的人!日本,真的是日本人啊,灭了你们!草


转滥了的文章,杜撰的也太假了


这标题下的真XX


碧眼里的“永恒的母亲、无用的老爹、恶女、第三性、卖春术、硬派、流氓”


他在纽约书评上的文章都很不错。


相关图书