第一图书网

傲慢与偏见

奥斯丁 人民文学出版社
出版时间:

1993-7  

出版社:

人民文学出版社  

作者:

奥斯丁  

页数:

310  

字数:

278000  

Tag标签:

无  

前言

十八世纪末叶,英国小说似乎发展到了一个潴留阶段。从这个世纪之初开始,以丹尼尔·笛福和乔纳森·斯威夫特为前导,英国小说经过亨利·菲尔丁、塞缪尔·理查森等小说大家的昌隆盛世,到此时已显出“世纪末”的征候。社会上流行的对上述作家的效颦之作,使得晚餐后壁炉前的家庭阅读活动变得索然无味,而当时正在时兴的哥特式小说,又以它那离奇、恐怖的情节将读者的神经刺激得麻木不仁。正当这样一个时候,英格兰中南部汉普顿郡的斯蒂文顿镇出了个令人耳目一新的女作家简·奥斯丁(1775-1817)。奥斯丁是牧师的女儿,自幼和父母兄弟姐妹一起,住在父亲任职教区的牧师住宅里,过着祥和、小康、半自给自足的乡居生活。她早年只上过初等学校,主要受教于父亲和自学,从中获得广博的知识和良好的修养。奥斯丁二十五岁时,父亲退休,不久逝世,她即随家人先后迁居巴斯、南安普顿、乔顿等地,最后在温彻斯特养病,并逝世于此。奥斯丁的一生短促而又平淡,但她就是在这样的生活环境中,创造出了奇迹。她从十一二岁就开始文学习作,此后在平庸的家居生活中,一直默默无闻地坚持小说创作。她终生未嫁,将自己的作品视为“宝贝儿”。她成书发表的作品,只有六部篇幅不大的小说,总共约一百五十万字左右。出版之初,销行数量有限,并未引起很大轰动,但就是这有限的文字,为她在英国小说史上争得显要地位,使她成为十九世纪与瓦尔特·司各特齐名的又一座英国小说的丰碑。奥斯丁创作的小说,几乎都经过长时间的反复修订改写,而且有时是几部小说交叉进行修改。她发表的第一部小说是《理智与情感》(1811)。《傲慢与偏见》(1813)是她的第二部作品。这两部小说,连同她逝世后发表的《诺桑觉寺》(1818),都写于十八世纪九十年代,通常算做她的前期作品。《傲慢与偏见》一般被视为前期代表作。她的另外三部小说《曼斯菲尔德庄园》(1814)、《爱玛》(1816)和《劝导》(1818),写于十九世纪,属后期作品。《爱玛》被认为最有代表性,更有人认为其艺术价值甚至在《傲慢与偏见》之上。但是经过近两个世纪时间的考验,《傲慢与偏见》所拥有的读者,始终胜于《爱玛》;而奥斯丁自己也认为《爱玛》在才智情趣方面,较《傲慢与偏见》略逊一筹。读了奥斯丁的作品,自然会得到一种印象:正如她自己所说,她的小说所涉及的范围,只是一个村镇上的三四家人,同奥斯丁本人的生活和社交圈子一样;她的小说又多以女主人公为主要角色,也同奥斯丁本人以及亲友当中的中产阶级淑女一样;奥斯丁的其他一些人物,有贵族商贾人家有闲的老爷、太太、少爷,以及他们在军队中供职的中青年亲属,还有当时社会上必不可少的教区牧师等,这也都是奥斯丁和她的家人平素交往的亲朋邻里。构成奥斯丁小说情节的,大体不外乎居室壁炉前和会亲访友中有关婚姻、财产的闲谈,集市、教堂、舞会、宴饮等场合的蜂追蝶逐,谈情说爱,中途经过一连串“茶杯中”的小小波澜,最后总是男女主人公和其他对应男女纷纷来个“他们结了婚,以后一直很幸福”。《傲慢与偏见》大体亦未脱离这类格局。它的中心故事是本内特太太嫁女儿。主要相关人物确实不过三四户人家。结局是五个女儿嫁出去三个,其余两个也都适得其所;另外在不知不觉当中,还解决了一位邻家大女的燃眉之急。这部小说虽然主要篇幅都是谈婚论嫁,通常却不被视为爱情小说,而被称为世态(或风俗)小说。因为作家在这部书中是把恋爱和婚姻过程置于比一般言情小说略微宽广的社会环境中去处理的。恋爱、婚姻的男女双方当事人的活动,大多是开放性的、理性的、现实的,很少有通常言情小说的浪漫激情。通过婚姻恋爱当事人对事件的态度、认识以及相关人物的反应,读者可以看到当时中产阶级社会普遍的世态风习,诸如对社会和人生至关重要的婚姻与财产二者之间的关系、十七世纪资产阶级革命之后英国封建等级制度瓦解过程中社会阶级关系和人际关系的变化,女性意识的觉醒等等。一般世态小说常常带有通俗浅显的特点,《傲慢与偏见》经过了两个世纪的阅读和批评,却能始终引起长盛不衰、雅俗共赏的兴趣,并对一代代后起作家发生影响,自然有其多方面的原因。从历史的角度看,《傲慢与偏见》和奥斯丁的其它小说,反映了她那个时代的世态人情,在英国小说史上开辟了写实的世态小说之先河。然而奥斯丁的价值,既是历史性的,同时又是现世性的。关于她的现世性,历来都有研究者从各自的角度做种种解释,其实还是奥斯丁自己的话,也是日后屡屡为人引用的话,最能准确概括其本质内涵:“……有些作品,其中展示了才智最强大的力量;其中作者以最精心选择的语言向世人传达了对人性最透彻的了解、对这种丰富多彩的人性恰到好处的描绘,以及对机智幽默最生动活泼的抒发。”奥斯丁对优秀作品所必需具备的要素的阐述,正可用来衡量她自己的小说。而对她的小说来说,这几句话中关键的词语是“对人性最透彻的了解”,“对机智幽默最生动活泼的抒发”,还有“最精心选择的语言”。“对人性最透彻的了解”,表明了《傲慢与偏见》思想内容方面的本质。奥斯丁在构筑这部小说引人入胜的故事情节时,总是以具有鲜明个性的人物的活动(包括外在动作和内心活动)为载体的。奥斯丁是一向公认的善于塑造形象的小说家,而且她塑造人物形象的重点不在外表,而在内心。英国二十世纪著名小说家爱·摩·福斯特著名的“圆形人物”说,主要就是以奥斯丁的人物为例的。多半是作家本人的性别使然,奥斯丁小说中的女性人物,无论是数量还是质量,往往都比男性为盛;而且每个人物都各有鲜明个性,少见雷同。在这方面,《傲慢与偏见》尤其显得突出。它的众多女性人物,从最重要的主人公伊丽莎白·本内特,直到极其次要的陪衬人物德伯格小姐,都有自己独有的特色。她们各自既具有时代特征,又因所体现的为作者透彻了解的人性而为世世代代的读者所认同。伊丽莎白这个女主人公,更是早已成为英国小说人物画廊中一个无可取代的女性形象。她那秀外慧中的个人素质,她那充满理性的爱情婚姻观念和实际选择,以及她最后所获得的圆满归宿,都充分表达了女作家本人对做人,对爱情婚姻以及对全部人生的理想。而伊丽莎白那种独立不羁,蔑视权贵,敢作敢为的表现,恰恰体现了当时的先进思想,使她成为小说中女性追求独立人格和婚姻自主权利的一名先锋人物。一些批评家曾经提出,奥斯丁的创作题材多是平凡人物的日常琐事,缺乏像菲尔丁、司各特那样紧扣时代琴弦奏出的强音,而且她对当时发生的法国大革命这样震惊世界的历史事件无动于中。其实像伊丽莎白这样一个无钱无势的弱小女子,在争取幸福婚姻和美好前途上所做的种种努力,在当时社会条件下也不啻是非同小可的壮举。这反映了当时尚未取得稳固政治地位和社会荣誉的新兴中产阶级争取权力的斗争。这部小说的题目,从初稿时的《初次印象》改为后来的《傲慢与偏见》,正好强化了一定范围和程度的阶级冲突:男主人公的傲慢和女主人公的偏见(或说成见)都带有明显的阶级属性,他们在爱情上遭逢的种种挫折,并非出于彼此偶然的误会,或有小人从中拨弄,而是由于处在不同阶级地位的双方之间横亘着一条无可回避的鸿沟。伊丽莎白身为缺少妆奁资财的平民少女,仅凭人格的魅力和个人的优良素质,赢得名门望族、财势两旺的贵族少爷真心倾慕,最后与其结为佳偶,依照神话原型的模式来看,这又是灰姑娘故事的一个翻版。但是联系这部小说的历史背景来看,它确实反映了当时英国平民资产阶级地位的升迁;同时这也正是对当时正在进行的法国大革命中自由、平等呼声一个遥远曲折的回应。在奥斯丁的其它几部小说中,有时也能听到这种声音,但都似乎显得较为微弱。“精心选择的语言”和“机智幽默”代表了《傲慢与偏见》艺术形式方面的本质。奥斯丁处于那样的时代,身为普通家庭妇女而为文,加上她那种以自己最熟悉的身边事物为素材的写实作风,再加上她作品中表现出的那种自然流畅的风格,起初她曾被理解为一位不自觉的作家。意思无非是说,她仅凭本能而写作,既无创作理论和主张为指导,也不考究写作方法和技巧。但是如前所述,奥斯丁在她的书信和早期作品《诺桑觉寺》中,都曾明确申述过自己的创作主张。此外,在那部《诺桑觉寺》中,通过对女主人公读哥特式小说走火人魔、到朋友家老宅做客时见神见鬼而出尽洋相的描述,她讽刺了流行一时的哥特式小说;在《理智与情感》中,通过对一些貌似多愁善感、实为自私自利、自我中心的人物的刻画,她又讽刺了当时社会上和小说中的一种时髦习尚——感伤主义。奥斯丁以自己的创作实践直接或问接地表明,她对小说艺术有所肯定,有所否定,从这一意义说,她也不应被视做不自觉的小说家。奥斯丁遣词造句的精练考究,恐怕只有细读原文才能尽情领略。英国的批评家曾说,《傲慢与偏见》中的叙述,像诗似的对仗匀整,富有节奏;它的对话,像剧似的自然流畅,妙趣横生。这部小说之所以浅显而不浅薄,流畅而不流俗,正是由于作家的字斟句酌,反复推敲,而非仅凭妙手偶得。奥斯丁自己也说过,她创作小说,像是用一支又尖又细的画笔,在小小的一块象牙上轻描慢绘。这从她那些存留至今的大量手稿中也可得到印证。《傲慢与偏见》中的机智幽默,无疑正是作家本人才智的自然流露,这不仅表现在她对人物性格的把握上,而且更突出地表现在她的喜剧风格和对话上。珍藏至今的有关简·奥斯丁的原始传记性资料告诉我们,这位在人世上仅仅生活了四十二个春秋的女作家本人,是一位极为聪颖理智,敏于观察而又富有幽默感的英国女子,她那过人的智力与才情在小说中常常通过幽默与讽刺得到传达。在《傲慢与偏见》中,奥斯丁的幽默和讽刺通过多种渠道,特别是通过本内特太太和柯林斯先生这两个喜剧人物,达到了珠联璧合。英国小说中的幽默和讽刺,早在奥斯丁之前,就经斯威夫特和菲尔丁等大作家开创了基业,但是这些男性作家所代表的,是一种夸张、明快、一针见血的风格。奥斯丁的幽默和讽刺则应属于另一类型。她不动声色,微言大义,反话正说,令人常感余痛难消。奥斯丁在英国小说的幽默和讽刺传统中,无疑也曾亲手铺垫过一块重要的基石。张玲一九九二年十月

内容概要

  十八世纪末叶,英国小说似乎发展到了一个潴留阶段。从这个世纪之初开始,以丹尼尔·笛福和乔纳森·斯威夫特为前导,英国小说经过亨利·菲尔丁、塞缪尔·理查森等小说大家的昌隆盛世,到此时已显出“世纪末”的征候。社会上流行择上述作家的效颦之作,使得晚餐后壁炉前的家庭阅读活动变得索然无味,而当时正在时兴的哥特式小说,又以它那离奇、恐怖的情节将读者的社经刺激得麻木不仁。正当这样一个时候,英格兰中南部汉普顿郡的斯蒂文顿镇出了个令人耳目一新的女作家简·奥斯丁(1775——1817)……  《傲慢与偏见》通过几位村镇中产阶级姑娘谈婚论嫁的故事,反映十八世纪末至十九世纪初英国社会的世态风习。小说情节曲折、富有喜剧性,语言自然流畅、机智幽默,以精湛的技巧揭示了生活的悲喜剧。

作者简介

  奥斯丁(1775-1817),英国女作家,第一个现实地描绘日常琐事中平凡人物的小说家,一生仅写有六部小说,却在英国小说史上占有显要地位。代表作为《傲慢与偏见》和《爱玛》。
  《奥慢与偏见》(1813)通过几位村镇中产阶级姑娘谈婚论嫁的故事,反映十八世纪末至十九世

章节摘录

朗博恩的太太小姐很快就去拜访了内瑟菲德的太太小姐。内瑟菲德的太太小姐也礼尚往来回访了她们。本内特小姐迷人的举止风度,越来越赢得赫斯特太太和宾利小姐的好感;虽然那位母亲简直令人难以容忍,几个妹妹也让人不屑交谈,宾利姐妹对本内特家两个年长的女儿还是表示了愿意同她们深交。简欣然接受了这份盛情;但是伊丽莎白却依然看到,她们对每个人都是那副目空一切的神气,连对她姐姐也毫无例外,因此她还是没法喜欢她们。而且她们对简所表现出来的那份和气,充其量也不过是由她们的弟兄爱慕简而引起的。大家眼里都看得很清楚,只要他们见面,他就表露出对她的爱慕之情;而对她来说,事情也同样明显,简一开始就属意于他,越来越受制于这种感情,已经可以说是深溺爱河了;不过,她想起来还觉得高兴的是,这件事看来一般还不大会让外人觉察出来,因为简一方面感情强烈,同时却镇定沉着,又一向情绪欢快,这样就可以使她不易举止失措,引起怀疑。伊丽莎白对自己的朋友卢卡斯小姐提到了这一点。“这种事要是能瞒过大家,”夏洛蒂回答说,“也许是很有意思的;但是要瞒得那样严实,有时反倒不利。如果一个女人用这样的手法把感情掩盖起来,不让自己的意中人知道,那么她就有可能失去抓住他的机会;而到那时还拿反正世上的人都同样蒙在鼓里聊以自慰,也真够可怜的了。相互爱恋,差不多总有很多施恩图报或是华而不实的成分,所以放任自流是不保险的。开头我们可能都是随兴之所至——那不过是略有好感罢了;但是,我们很少有人还没得到鼓励就有勇气去动真情。在十之八九的情况下,女人所表示出来的情意,最好还是比她从对方感受到的要多一些。毫无疑问,宾利喜欢你姐姐,但是如果她不帮助他更进一步,他可能永远也不过只是喜欢她而已。”“可是就她的性情来说,她确实是竭尽所能地帮助他了。如果说我都能看出她对他的关注,而他却看不出来,那么他一定是个大傻瓜。”“别忘了,伊莱莎,他可没像你那样摸着了简的心思呀。”“不过,一个女的如果对一个男的有意,而且又不故意隐瞒,那么男的一定会感觉出来的。”“如果他见她的机会够多了,或许会感到。不过,宾利和简虽然还算经常见面,可从来没有一连几个钟头都待在一起。他们彼此见面老是在大庭广众之中,所以他们不可能把每时每刻都用来彼此交谈。因此只要是能抓住他注意力的每时每刻,简都应该充分利用。等到她把他抓到手了,那么有的是时间,她愿意怎样从从容容去谈情说爱都可以。”“如果什么也不考虑,只是想好好嫁出去的话,你的主意倒是不错,”伊丽莎白回答说,“我要是真能下定决心找一个有钱的丈夫,或者说,不管什么样的丈夫,我想我会听你这个主意。但是这些都不是简的想法;她可不是在用心计。到现在为止,她甚至还不能断定自己对他已经钟情到了什么程度,这样钟情是不是应该。她认识他还不过两个星期,她在梅里顿同他跳了四曲舞,一天早上她在他家里同他见面,随后同他一起吃过四次饭。要让她了解他的性格,这是很不够的。”“这事儿可不像你所形容的那样。要是她仅只和他吃吃饭,她也许只能发现他胃口好不好;但是千万别忘了,有四个晚上他们是在一起过的呀——四个晚上可以干许多事情呢。”“是呀,这四个晚上让他们弄清楚了,他们俩都更喜欢玩二十一点儿,而对康默斯就差点儿,至于任何其它什么主要的性格特点,我想,了解得并不多。”“唉,”夏洛蒂说,“我是满心希望简成功。如果她明天就同他结婚,我想,她得到幸福的可能,也不会比她花上一年工夫去研究他的性格所得到的少。婚姻幸福全靠机缘。即使双方在婚前就十分熟悉彼此的性情,或者性情十分相似,这一点儿也不会增添他们的幸福。他们往后总是会不断变化,越来越南辕北辙,彼此分尝苦恼。你要和一个人过一辈子,那么最好还是尽量少了解他的缺点。”


编辑推荐

《傲慢与偏见(精华版)》围绕着班纳特太太如何把女儿嫁出去的主题展开故事。其中又以二女儿的婚事为主线。男主人公达西富有、高贵但却十分高高傲;二女儿伊丽莎白年轻、任性且聪明活泼,对达西心存偏见。爱情在两人之间忽隐忽现、步履维艰,但终于打破了这种傲慢与偏见。小说最终在两人幸福美满的婚姻中落下帷幕。 小说不仅在文字和语言风格上令读者沉迷与陶醉,更以其严谨的结构、饱满的人物形象,深刻的心理描写,以及引人入胜的爱情故事,吸引读者步步深入,逐渐进入小说的美妙世界。

图书封面

图书标签Tags

广告

下载页面


傲慢与偏见 PDF格式下载



《傲慢与偏见》(Pride and Prejudice),世界文学名著之一,19世纪英国小说家简·奥斯丁最著名的小说。1813年出版。该作品以日常生活为素材,一反当时社会上流行的感伤小说的内容和矫揉造作的写作方法,生动地反映了18世纪末到19世纪初处于保守和闭塞状态下的英国乡镇生活和世态人情。后被多次次被改编成影视作品。《傲慢与偏见》是简·奥斯汀最早完成的作品,她在1796年开始动笔,原名《最初的印象》(first impression)[2],是奥斯丁的代表作,通过婚姻问题的描写展示了当时英国社会的生活画面。故事围绕贝内特(Ben***)一家几个女儿的婚姻大事展开。从伦敦新搬来的单身汉阔少宾利先生(Mr.Bingley)爱上了温柔美貌的大女儿简,他的朋友达西(Darcy)则倾情于二女儿伊丽莎白(Elizabeth)。由于她听信了年轻军官韦恩的谗言而对达西产生了偏见致使这桩婚姻进行的十分缓慢。经过一连串有趣的周折后,误会终于得以消除。达西克服了傲气,伊丽莎白也克服了对他的偏见,最后两人终成眷属。小乡绅班纳特有五个待嫁闺中的女儿,班纳特太太整天操心着为女儿们物色称心如意的丈夫。   新来的邻居宾利(Bingley)是个有钱的单身汉,他立即成了班纳特太太追猎的目标。在一次舞会上,宾利对班纳特家的大女儿简(Jane)一见钟情,班纳特太太为此欣喜若狂。  参加舞会的还有宾利的好友达西(Darcy)。他仪表堂堂,非常富有,收入是宾利的数倍,许多姑娘纷纷向他投去羡慕的目光;但他非常骄傲,认为她们都不配做他的舞伴,其中包括简的妹妹伊丽莎白(Elizabeth)。达西(Darcy)对宾利说,她(伊丽莎白)长的可以“容忍”,但还没到能引起他兴趣的程度。伊丽莎白自尊心很强,决定不去理睬这个傲慢的家伙。可是不久,达西对她活泼可爱的举止产生了好感,在另一次舞会上主动请她同舞,伊丽莎白同意和达西跳一支舞,达西由此而逐渐对伊丽莎白改变了看法。   宾利的妹妹卡罗琳(Caroline)一心想嫁给达西,而达西对她十分冷漠。她发现达西对伊丽莎白有好感后,怒火中烧,决意从中阻挠。达西虽然欣赏伊丽莎白,但却无法忍受她的母亲以及妹妹们粗俗、无礼的举止,担心简并非是钟情于宾利,便劝说宾利放弃娶简。在妹妹和好友达西的劝说下,宾利不辞而别,去了伦敦,但简对他还是一片深情。   班纳特先生没有儿子,根据当时法律,班纳特家的财产是只能由男性继承的(注:当时英国女儿可以继承财产,但班纳特家的财产较特殊,详见:“限定继承权”)而班纳特家的女儿们仅仅只能得到五千英镑作为嫁妆,因此他的家产将由远亲柯林斯(Collins)继承。柯林斯古板平庸又善于谄媚奉承,依靠权势当上了牧师。他向伊丽莎白求婚,遭拒绝后,马上与她的密友夏洛特(Charlotte)结婚,这也给伊丽莎白带来不少烦恼。   附近小镇的民团联队里有个英俊潇洒的青年军官威克汉姆(Wickham),人人都夸他,伊丽莎白也对他产生了好感。一天,他对伊丽莎白说,他父亲是达西家的总管,达西的父亲曾在遗嘱中建议达西给他一笔财产,从而体面地成为一名神职人员(其实是威克汉姆自己把那笔遗产挥霍殆尽,还企图勾引达西的妹妹乔治安娜私奔)。而这笔财产却被达西吞没了。伊丽莎白听后,对达西更加反感。   柯林斯夫妇请伊丽莎白去他们家作客,伊丽莎白在那里遇到达西的姨妈凯瑟琳(Catherine)夫人,并且被邀去她的罗辛斯山庄做客。不久,又见到了来那里过复活节的达西。达西无法抑制自己对伊丽莎白的爱慕之情,向她求婚,但态度还是那么傲慢,加之伊丽莎白之前便对他有严重偏见,便坚决地谢绝了他的求婚。这一打击使达西第一次认识到骄傲自负所带来的恶果,他痛苦地离开了她,临走前留下一封长信作了几点解释:他承认宾利不辞而别是他促使的,原因是他不满班纳特太太和班纳特小姐们的轻浮和鄙俗(不包括简和伊丽莎白),并且认为简并没有真正钟情于宾利;威克汉姆说的却全是谎言,事实是威克汉姆自己把那笔遗产挥霍殆尽,还企图勾引达西的妹妹乔治安娜私奔。伊丽莎白读信后十分后悔,既对错怪达西感到内疚,又为母亲和妹妹的行为羞愧。  第二年夏天,伊丽莎白随舅父母来到达西的庄园彭伯里,在管家的门口了解到达西在当地很受人们尊敬,而且对他妹妹乔治安娜非常爱护。伊丽莎白在树林中偶遇刚到家的达西,发现他的态度大大改观,对她的舅父母彬彬有礼,渐渐地她对他的偏见消除了。正当其时,伊丽莎白接到家信,说小妹莉迪亚(Lydia)随身负累累赌债的威克汉姆私奔了。这种家丑使伊丽莎白非常难堪,以为达西会更瞧不起自己。但事实出乎她的意料,达西得知上述消息以后,便想办法替她解决了难题——不仅替威克汉姆还清赌债,还给了他一笔巨款,让他与莉迪亚完婚。自此以后,伊丽莎白往日对达西的种种偏见统统化为真诚之爱。   宾利和简经过一番周折,言归于好,一对情人沉浸在欢乐之中。而一心想让自己的女儿嫁给达西的凯瑟琳夫人匆匆赶来,蛮横地要伊丽莎白保证不与达西结婚。伊丽莎白对这一无理要求断然拒绝。此事传到达西耳中。他知道伊丽莎白已经改变了对自己的看法(他日后对伊丽莎白表白:You are too generous to trifle with me,你为人太真诚大方,不会以此来愚弄我),诚恳地再次向她求婚。到此,一对曾因傲慢和偏见而延搁婚事的有情人终成眷属。奥斯汀在这部小说中通过班纳特五个女儿对待终身大事的不同处理,表现出乡镇中产阶级家庭出身的少女对婚姻爱情问题的不同态度,从而反映了作者本人的婚姻观:为了财产、金钱和地位而结婚是错误的;而结婚不考虑上述因素也是愚蠢的。因此,她既反对为金钱而结婚,也反对把婚姻当儿戏。她强调理想婚姻的重要性,并把男女双方感情作为缔结理想婚姻的基石。书中的女主人公伊丽莎白出身于小地主家庭,为富豪子弟达西所热爱。达西不顾门第和财富的差距,向她求婚,却遭到拒绝。伊丽莎白对他的误会和偏见是一个原因,但主要的是她讨厌他的傲慢。因为达西的这种傲慢实际上是地位差异的反映,只要存在这种傲慢,他与伊丽莎白之间就不可能有共同的思想感情,也不可能有理想的婚姻。以后伊丽莎白亲眼观察了达西的为人处事和一系列所作所为,特别是看到他改变了过去那种骄傲自负的神态,消除了对他的误会和偏见,从而与他缔结了美满姻缘。伊丽莎白对达西先后两次求婚的不同态度,实际上反映了女性对人格独立和平等权利的追求。这是伊丽莎白这一人物形象的进步意义。   从小说看,伊丽莎白聪敏机智,有胆识,有远见,有很强的自尊心,并善于思考问题。就当时一个待字闺中的小姐来讲,这是难能可贵的。正是由于这种品质,才使她在爱情问题上有独立的主见,并促使她与达西组成美满的家庭。  在《傲慢与偏见》中,奥斯汀还写了伊丽莎白的几个姐妹和女友的婚事,这些都是陪衬,用来与女主人公理想的婚姻相对照。如夏绿蒂和柯林斯尽管婚后过着舒适的物质生活,但他们之间没有爱情,这种婚姻实际上是掩盖在华丽外衣下的社会悲剧。   奥斯汀的小说尽管题材比较狭窄,故事相当平淡,但是她善于在日常平凡事物中塑造鲜明的人物形象。不论是伊丽莎白、达西那种作者认为值得肯定的人物,还是柯林斯这类遭到讽刺挖苦的对象,她都将他们写得真实动人。同时,奥斯丁的语言是经过锤炼的


我最喜欢的英语小说首选简·奥斯丁的《傲慢与偏见》。19世纪初的幽默人物到今天还是深入我心,每每读到都不禁笑出声来。简·奥斯丁的小说初初并未引人注目,但经过了时间的过滤,无数人对她推崇备至。美国批评家艾德蒙·威尔逊说:“一百多年来,英国曾发生过几次趣味上的革命。文学口味的翻新影响了几乎所有作家的声望,唯独莎士比亚与简·奥斯丁是经久不衰的。”在我心里,简·奥斯丁是无人能及的英文女作家,她所有的作品都是我的收藏对象。


简·奥斯汀的《傲慢与偏见》围绕着班纳特太太如何把女儿嫁出去的主题展开故事。其中又以二女儿的婚事为主线。男主人公达西富有、高贵但却十分高高傲;二女儿伊丽莎白年轻、任性且聪明活泼,对达西心存偏见。爱情在两人之间忽隐忽现、步履维艰,但终于打破了这种傲慢与偏见。小说最终在两人幸福美满的婚姻中落下帷幕

该版本翻译很到位。书本身质量也不错,值得购买。


奥斯丁的《傲慢与偏见》十多年前就读过了,只不过那时读的不是人民文学出版社的版本。相较之下,人民文学的这本翻译要好的多,不仅值得阅读,而且值得收藏。


这是人民文学出版社的世界文学名著插图本,译文准确,印刷质量好.简.奥斯汀的三部名著之一:傲慢与偏见,理智与情感,爱玛.深受读者喜爱!


我觉得这本书还是不错的!虽然最近在为了赶四份报告才看它,其中有一份是要去分析《傲慢与偏见》中的人物分析,达西的傲慢,伊丽莎白的偏见,无一不把我们折服!这是一本很好的书,超越了一个世纪的好书!


真的特别喜欢这本书,外国名著中最喜欢的事《飘》,其次就是《傲慢与偏见》了。喜欢里边的丽琪,很灵动的样子哦……简也不错,温文尔雅……


超级无敌劲爆喜欢傲慢与偏见啊!!!超级喜欢达西先生对伊丽莎白的爱,那种默默付出不求回报的感觉超棒!!电影看了5.6遍了~书也读了5.6遍~~还是不厌倦啊~~~强烈推荐啊~~!!!


傲慢与偏见,时间是良药


其实书的内容挺不错的,不过我个人觉得这书皮颜色设计的有点小幼稚,因为我一下子买了四本书,都是人民文学出版社的书,可是四本书四种颜色,当时拿着书猛一看跟儿童小说一样,不过还好了,内容好就行了,也不太在意这个。总之很好的一次消费。


很喜欢,感觉在细水长流中诉说了一群可爱性格鲜明的人,讲述各色人爱情观婚姻观。了解当时英国的乡村生活。


这部书的主人公伊丽莎白,聪明活泼,起初给人印象相貌平平,通过多次交往就会发现她的可爱和迷人之处,用现在的话说即,她是可爱而让人感到漂亮,不是漂亮让人感到可爱。她用自己的智慧不但打掉了贵族出身的男青年达西的傲慢,成就了自己的婚姻,还帮助姐妹们促成多对因缘,真是皆大欢喜。


故事情节引人入胜,对话自然流畅,妙趣横生。


很喜欢的小说,会认真阅读的


英国名著,经典、好看!!!


孩子喜欢的名著小说。


小说内容很有意思,是本好书啊


很喜欢这部小说,这个折扣也很合理


书的质量不错,小说不错,几乎一口气读完了


看到有些评论反映出的问题,我想为他们说明一下。人民文学出版社的这个系列书用纸都很差,甚至比盗版书还差,但书的内容大多都是很好的。(这也就是这系列书能有市场的其中一个原因)。还有就是书上标注的&;ldquo;精华版&;rdquo;,这个并不是指书的内容有删节,完全可以放心买。还有就是国外著作有个好译本才是最重要的,而不是装帧和出版社。(一个老书虫的一点个人观点,希望能对新手选书有些帮助)


被列在百部名著之位。经久不衰的名著,著名出版社的典范,阅读是享受,抚摸很亲切,值得收藏。


以前看过译林版的,这回买了这本人民版的,纸张没想象中的好。学校图书馆里相同版本的《爱玛》纸张比这要好。


高尔基先生说过:“书籍是人类进步的阶梯。”书还能带给你许多重要的好处。 多读书,可以让你觉得有许多的写作灵感。可以让你在写作文的方法上用的更好。在写作的时候,我们往往可以运用一些书中的好词好句和生活哲理。让别人觉得你更富有文采,美感。 多读书,可以让你全身都有礼节。俗话说:“第一印象最重要。”从你留给别人的第一印象中,就可以让别人看出你是什么样的人。所以多读书可以让人感觉你知书答礼,颇有风度。 多读书,可以让你多增加一些课外知识。培根先生说过:“知识就是力量。”不错,多读书,增长了课外知识,可以让你感到浑身充满了一股力量。这种力量可以激励着你不断地前进,不断地成长。从书中,你往往可以发现自己身上的不足之处,使你不断地改正错误,摆正自己前进的方向。所以,书也是我们的良师益友。


已前看过,但还是想买一本,可以经常回味。


发现人民文学的名著在搞活动,毫不犹豫的买下了,书的包装非常好,塑封都很完整封面和封底的设计、绘图都十分好画让我觉得十分细腻具有收藏价值。书的封套非常精致推荐大家购买。 打开书本,书装帧精美,纸张很干净,文字排版看起来非常舒服非常的惊喜,让人看得欲罢不能,每每捧起这本书的时候 似乎能够感觉到作者毫无保留的把作品呈现在我面前。名著永不过时,百读不厌。


人文社出版的世界名著,值得收藏。


这本是初中的时候看的书了,有一天突然就想起了这个故事的女主角,买来这本书重温一下···


正在看中。。。。,和电视剧一起看


人民文学出版的经典名著名译 正在努力收藏中


还不错,价格挺实在,等下次活动再囤


很不错的书,希望当当多搞些满减活动


这套精华版非常不错,很值得收藏。书都是崭新的,个别书的书角有很轻微的磕碰,没有什么影响。我买的时候10本下一个订单,正好是一个纸箱包装,给想大量购买收藏的朋友提供一个参考。


豆瓣上排名靠前的,搜了几个版本,这个性价比最高了


这次发的书和前几次买的名著质量好象差别较大,不晓得是为什么?


语言到内容够很好。


好好的内容,我看完后妈妈又看了一遍,好好好!!


后知后觉,才读此书


好久不看书了。今天货到后打开觉得质量很好。是正版的!


为女儿订的书,到货很快,女儿迫不及待拆书阅读,一边看,时而偷笑时而评论,真是有书万事足!


好书,值得阅读。。。。


精华版很好,还配插画。纸张很柔软,适合阅读。


一本值得阅读多遍的书籍


经典可以反复阅读,永不泯灭


相比较市面上良莠不齐的翻译出版,这套名著名译出来真是泽被读者,造福后人。


是人民文学出版社出版的好书!


这个版本比印象中略薄


很好看的一本书 世界名著 很有影响力


选的人民文学出版社的版本,希望不错噢。


曾是我的最爱,岁月的变迁让我失去很多,再度购置让我欣喜不已。


名著。都是必读的!!!!


不上理科生最弱的一环,情商更重要


太好看拉爱死啊


孩子需要,不错


很不错的一本书,早就看过,看到是人民文学出版社出版的,买了一套,字太小了点


很有意思的一本世界名著!!!很好看!!!


非常不错的作品


越过爱情,看见春暖花开。


书的质量很不错,纸质很不错


经典名作,有思想,有深度,不愧是世界文学遗产.


BBC的这个短剧相当的精彩,想看看原著


外国文学名著,一直是我想要的。


非常喜欢这几本书!


这本书上学的时候看过,很喜欢,所以重新再看一遍,很喜欢。


,满意,书还没有看,不过价格实惠呀。


有几个插图,纸质还可以,值得一读


书还没读,但我很喜欢三毛的洒脱和自由的笔风


一直知道是世界名著,但没有认真读过,还是纸质书更能激发读书的欲望,会好好拜读的


世界名著,是一本好书。孩子喜欢


早看过这本书,这次是给女儿买的,不错,应该是正版。


经典名著,很不错,值得一看~


不愧是名著,很喜欢,很适合我


很不错的书籍,物流也很快


还不错,字迹清晰,装订也不错,我是千挑万选才选的版本,总体还挺满意,只是不知是不是全译本,貌似全译本


读过别的版本,这个也不错工。


向来对人民文学版的装帧、翻译信得过,还有原版插图,可惜插图少了点。


这个版本译得很好,印刷和包装都不错。


名著名译人民文学出版很喜欢。


经典值得一读,更适合大点的孩子


这本书整体感觉还不错的


暑假看!老师推荐!


书质量好,便宜,很好


必须得提一下人民出版社书纸张确实是要优于许多其它出版社的.


好书,孩子喜欢,中学生必读经典,书的质量很好,看着舒服。


经典 值得一读 只是还没看完 但挺有趣的


买名著 以后给小孩学


为自己买的,我看了很喜欢。


书本不厚,不过读了两页看着翻译不错!


好书,有空再看


使我又找到了小时候读书的感觉。非常可爱的一本书。


还不错了,很值得一读


拿到书才发现封面其实是淡紫色的,照片的色差问题呈现出了蓝色,不过并不影响整体。紫色也很优雅,蓝色就是高贵一些。总之这是一本让人很舒服的书,封面很漂亮,让人沉浸在英国中世纪的一个庄园之梦里。是一本很有气质的书。很美。建议购买。读了一下,发现有点小问题,就是人名跳跃太快,一下从小名跳到大名,谁是谁要很仔细地去寻找蛛丝马迹,包括五个女儿,谁的排行第几我都有点糊涂,得从字里行间去猜。这个问题,倒是被译者忽略了,不知道其他版本怎样。瑕不掩瑜,总体来说我还是挺喜欢的,书壳很漂亮,手感一流,包括里面字体的排版都非常之舒服。虽然有些语言艰涩,要反复仔细阅读很多次,但这可能就是那个时代外国作品的特性吧,反正名著都是要反复嚼的,实在不行,买本英文原版对照着看,能激发更多兴趣,我就是这样的,总之,学无止境啊。


书很好,质量很好,书表也很整洁,干净,虽然是免费赠送的,但是比我花钱买的同一批书要好得多得多!


薄薄的一本,还不错,以前就看过,但是遗失了,这次正好打折


还可以,质量挺好的。


早看完了,书是正版的。


纸质一般,翻译一般,不建议买


纸张不错,印刷也很清晰。适合收藏。缺点是字有点小。这个版本感觉语言上不如以前看过的老版。(只是自己的感受)


整体感觉字有些小,有些费眼睛


本来书皮有点水渍,想将就就好了,没想到里面竟然发霉了!换了一本,希望亚马逊能重视这种问题。


看到哪面不方便找,没书签


相关图书