合约的解释
2007-11
法律出版社
杨良宜
520
无
本书作者深谙国际商务游戏规则,尤其是英国法律中的相关规定。作者秉承一贯的写作风格,以大量先例和真实案例为依托,阐述国际商事活动中合约解释的一般规则和具体规定? 国际商事关系的首要特点在于,同时涉及金额庞大的多份合约,而每个环节也是由不同的合约串联起来。根据合约法中的意思自治原则,订约双方的承诺与责任多数依合约的条文及文字规定。因此,合约的解释至关重要。如何能在国际商事交往中熟练运用规则、从容应对争议并保护自身利益,阅读本书会找到答案。 本书对于法律研习者、从事商业的人士、从事相关事务的律师以及法官和仲裁员都将有所帮助。
杨良宜,1948年生于上海,5岁时移居香港。海事、商事仲裁员;曾任香港国际仲裁中心(Homg KongInternational Arhilration Centre,HKIAc)主席;现任亚太区域仲裁组织(A sia—PacificRegjnnal Arhitrafion Group,APR AG)主席;中国政法大学、大连海事大学、上海海事大学、香港大学以及香港城市理工大学等十余所著名大学客座教授。、主要著作有:《仲裁法:从1996年英国仲裁法到国际商务仲裁》(法律出版社2006年版)、《国际商务游戏规则:英美证据法》(法律出版社2002年版)、《国际商务游戏规则:英国合约法》(中国政法大学出版社2000年版)、《国际商务仲裁》(中国政法大学出版社1997年版)等十五本。
第一章 概述 1.合约承诺的绝对与严格(absolute and strict) 2.道德与法律(morality and law) 2.1 英国普通法对合约没有善意的要求 2.2 英国普通法只针对合约条文或合约本身违反公共政策 3.法律的肯定性、可循性与公平之间的冲突 4.如何解释合约 4.1 找出双方的订约意图 4.2 何谓订约意图(contractual intention) 4.3 解释合约不接受订约方主观意图 4.3.1 不接受原因之一:主观意图难以证明 4.3.2 不接受原因之二:对另一订约方不公平 4.3.3 不接受原因之三:对第三方不公平 4.3.4 不接受原因之四:无法准确提供法律意见 4.3.5 不接受原因之五:会影响合约本身的有效性 4.3.6 不接受原因之六:失去肯定性/稳定性 5.文字的解释 5.1 根据字典的一般性解释的做法 5.2 根据字典的一般性解释的局限 5.2.1 局限之一:只能解释个别文字,无法解释整体的合约 5.2.2 局限之二:文字有多个解释而要看合约本质 5.2.3 局限之三:技术性文字或专业术语 5.2.4 总结 6.合理与否的关系 6.1 什么是不合理的约定 6.2 以一个合理人士的角度来解释文字 6.3 越不合理的约定就越要写得清楚 6.4 如果文字有多于一个的解释,法官/仲裁员会从中选择一个最合理的解释 6.5 商贸合约尽量按商业合理性的角度解释 6.6 假设订约方不会不合理约定一些不可能做到的事情 7.传统解释合约的做法 7.1 总结传统解释合约的做法 7.2 传统解释合约做法的弊病 7.3 以前有关先例的介绍 8.近年来解释合约的做法 8.1 Charter Reinsurance Co.Ltd.v.Fagan 8.2 MaImai Investments Co.Ltd.v.:Eagle Star Life Assurance Co.Ltd. 8.3 Investors Compensat,ion Scheme v.West Bromwich Building Society 8.4 BCCI v.Ali 8.5 The“Starsin” 9.结论第二章 合约的达成与内容 1.概述 2.解释双方是否已经达成有约束性的合约 3.正式与非正式合约 4.一份文件表面看来双方同意是全部的合约 5.一份工作合约(wor。king contract) 6.初步合约(preliminary eontracl) 6.1 意向书(Letter 0f Intent) 6.2 过渡合约(BI'idging or Interim Contract) 6.3 互锁合约(L0ck-out Contract) 6.4 N意协助书(Letter of Comfort) 7.补充协议或多个合约 7.1 情况一:补充协议或第二份合约是想超越原合约 7.2 情况二:补充协议或第二份合约是想与原合约有共同的地位 7.3 情况三:补充协议或第二份合约是想被合并在原合约 8.合并其他文件 8.1 被合并文件与主合约起矛盾的情况 8.2 合并标准格式合约或条文 8.2.1 什么是标准格式合约? 8.2.2 有不同版本的标准格式合约,合并哪一份? 8.2.3 有不同版本的立法,合并哪一部?……第三章 内部解释合约第四章 其他内部解释合约的主要规则第五章 先例/立法作出过解释的条文/文字第六章 外部解释合约——订约时的背景/语境第七章 默示条文第八章 普遍使用条文之一:不可抗力条文(force majeure clause)第九章 负责条文第十章 进效条文第十一章 有关解释合约的香港仲裁案件案例目录
无
杨先生的大部分书籍我都有珍藏这本书也不例外有幸能在好几次讲座中见到杨先生本人并聆听他的教诲他知识渊博,为人谦卑毕生致力于中国的海事海商方面的法律知识普及工作对学生的提问也是有问必答真正乃一代大师,学界泰斗让人敬仰这本书对于了解合同、合约条款方面知识的朋友是一个非常不错的选择个人强烈推荐
凡是杨良宜先生的书都是值得一读的,是掌握英美法系法学知识的好帮手!
杨先生的英国书最大的特点是结合大量的案例,特别是本人经历的案例,深入浅出讲解有关理论,本人受益匪浅。
这个书很不错哦,如有是相关专业的人,我推荐多看看。
杨先生的大作,语言平白直观,好书!
很好 .
偶然的机会在学院的图书馆看到这部书,然后就想自己买一本,好好研读。物有所值
书很不错,正版而且送的及时
虽然还没看,但也先盲目崇拜一下:)
刚拿到书,律师推荐的应该是本好书。但是当当的送货速度实在不给力啊,3天才到啊!
很好的书,期待杨先生的下一部作品
了解英美法的合同原理
买了就很后悔很后悔!!!若要买你考虑考虑吧!
我是先看了英国合约法后再看的这本书,非常好,案例非常新,信息量大,是海商法专业的必读之书
书挺好的~~据说是很好的一本书 适合海商专业
老师推荐的书,内容挺不错,杨良宜老师的确是有水平
不错,适合学习用,比较详细。
像是压仓底的剩货,封面很脏有破损,不满意
第一章 概述 1.合约承诺的绝对与严格(absolute and strict) 2.道德与法律(morality and law) 2.1 英国普通法对合约没有善意的要求 2.2 英国普通法只针对合约条文或合约本身违反公共政策 3. 阅读更多