想象的能指
2006-1
中国广播电视出版社
克里斯蒂安·麦茨
303
王志敏
无
本书由四部分组成,是世界著名电影理论家克里斯蒂安·麦茨的理论集,他以弗洛伊德和拉康的精神分析学原理和模式为依据,结合电影符号学,全面解释了电影机制主体观看过程和主体创作过程的心理学,是第二符号学诞生的标志,也是精神分析学电影理论的代表作。他的电影符号学已被公认达到了世界电影理论的颠峰。
克里斯蒂安·麦茨,1931年生于法国,1953年获德国文学文学士,从1966年开始在法国高等社会科学院任教,1971年获语言学博士学位。罗兰·巴特的学生。在巴黎大学讲授过克拉考尔的电影理论。后来为巴黎三大影视研究所教授。麦茨是充满理想主义和理性主义的迄今为止最深刻的
英文版著者前言翻译说明中译版序言:麦茨论 一、想象的能指 1.电影和电影理论中的想象界和“好的对象” 2.研究者的想象界 3.认同、镜子 4.感知的热情 5.否认、恋物癖 二、故事与话语:两种窥淫癖 三、虚构影片及其观众:一种元心理学研究 1.电影与梦:关于主体的知识 2.电影和梦:知觉与幻觉 3.电影和梦:二次化程度 4.电影和幻想 5.电影的意向 四、隐喻与想象界的参照物 1.“原发”辞格、“二次”辞格 2.“小规模”的辞格、“大规模”的辞格 3.修辞学和语言学:雅可布逊的贡献 4.参照的与推论的 5.隐喻/换喻:非对称的对称性 6.修辞格与替换 7.力量与意义 8.凝缩 9.凝缩 10.从“梦的工作”到“原发过程” 11.“审查”:阻隔或偏离 12.移置 13.影片中的交织和交叉:作为一种修辞手段的叠化 14.能指的凝缩和移置 15.关于治疗本文的聚合与组合 全书词语索引
书评《想象的能指》一书标志着第二电影符号学的诞生。麦茨的电影符号学已被公认达到了世界电影理论的巅峰。 电影太容易理解了,因此它也太难于分析了。一部影片太难解释了,因为它太容易懂了。 ——克里斯蒂安·麦茨 在电影符号学理论中,麦茨的论著是最完整和最有影响的。 ——尼克·布朗
本书由四部分组成,是世界著名电影理论家克里斯蒂安·麦茨的理论集,他以弗洛伊德和拉康的精神分析学原理和模式为依据,结合电影符号学,全面解释了电影机制主体观看过程和主体创作过程的心理学,是第二符号学诞生的标志,也是精神分析学电影理论的代表作。他的电影符号学已被公认达到了世界电影理论的颠峰。
无
一本伟大的著作糟蹋在一帮学术禽兽的手里。译者不懂法文却从英文译,这点姑且不论,转译的作品也有看得过去的。再者,译者根本根本不懂电影理论,更不用说精神分析理论,乱译、错译的笑话比比皆是。最后,这位北京电影学院的著名教授为了自己出成果,纠集一群无知的所谓“研究生”搞学术大跃进。试问,号称“知识分子”的良知何在?
这么好的一本书楞是给翻译糟蹋了!还是什么教授、博导呢!学术界真是太黑暗了!幸好麦茨自杀了,不然,看到这么差的翻译,还不得再自杀一次!
包装太糟糕了,非常简陋看起来就和盗版书目没啥差别问题是你卖的还那么贵........
本来懒得评价,但是翻译真的太令我恼火了。虽然翻译确实是一件困难的事情,但没有那样的水平还去翻译,翻译之后居然还出版,就不可饶恕了。译本中不仅晦涩,而且很多地方根本就不同,或者满是语病。特别是对比了其他人的一些译文(《凝视的快感》一书中收录了《想象的能指》的部分文字),也比较心里越不舒服。希望国内诸如此类的知识分子少一点,感觉还是老一辈的学者严谨有才学。
不错!大概看了下,而且正好用上。
想读懂电影吗,这个必看。
对于一个对电影非常热爱的人这无疑是一本好书。
名著经典,当然是不用说的啦~
翻译的固然有点晦涩,但是很值得一看,对于这方面的研究来讲这是权威。译者很厉害,很有责任的学者。
看不看一回事,一定要有
经典的电影理论之作
电影从业者必看
想象的能指
品相有点差
还没看,但是没插图
速度不错的
这次速度还不错