第一图书网

席德这个小人儿

苏福忠 东方出版社
出版时间:

2010-1  

出版社:

东方出版社  

作者:

苏福忠  

页数:

356  

Tag标签:

无  

前言

  我在大学学习英语,毕业后在出版社做外国文学编辑。这一和,能把从外文翻译过来的文字编好,就复工胜任。不过,这并不容易,因为首先外文要基本过关,能把翻译错误和不当的语句改过来;其次汉语要基本过关,分辨得出译文的高下,发扬“高”,优化经“下”,让译者认可,读者喜欢;第三是在积累经验的基础上,学会审稿,判断稿子的质量和取舍。如果再上一层楼,在编辑稿子之余,自己做点翻译。如果再上一层楼,自己做过翻译之后,可以写篇前言后记什么的。如果再上一层楼,能对某个作家或者文学派别的作品有些自己的看法,写点批评或者欣赏的文章。做一个外文编辑,能走完这几个步骤,就很了不得了,堪称一个很称职的外文编辑甚至有造诣的专家了。

内容概要

  诚笃,是他的作品有异于博,精、深式解读的令人难忘的品质。在《四季随笔》的吉辛、《燕谈录》的赫兹里特、《伊利亚随笔》的兰姆、《一个超级流浪汉的自述》的戴维斯身上,都有如此品质。这是由汗、眼泪、困顿合成的见证光的品质。

作者简介

  苏福忠,1950年生,上过十五年学,务过现年家,做过两年工,留过一年半洋;从事编辑工作至今三十三年,编辑过《莎士比亚全集》和《吴尔夫文集》等大型图书,也编辑过《守望灯塔》和《太阳来的十秒种》等多种散本图书。为余做翻译和写作,在多种报刊杂志和出版社出文和出书,如《瓦尔登湖》、《红字》和《爱德华庄园》等译著,又如《译事余墨》等专著。

书籍目录

序/1《吉姆爷》的“从我做起”/1席德这个小人儿/9绝唱的回响/19乔卡南的头/26王尔德的童心与童趣/33《哈姆雷特》中的莎士比亚/40《麦克白》里的女巫/48《红字》写的那点事儿/54E.B.怀特的人文境界/6杰克·伦敦和超人/69美国人富了怎么活/80E.M.福斯特的帝国情结/96人生路漫漫/108天使也有无奈时/122莎士比亚的三种诗/131典故探幽二则/141胸肉·白肉/149犹大,死吧/150外文编辑这个工种/157名著名译的标准和弹性/165翻译作品的淘汰和沉淀/170说说朱生豪的翻译/174朱生豪莎译事件的榜样意义/188寻找现成说法/198《红楼梦》两个英译本的长短/202现代主义在英国/218感受莎士比亚/229爱丁堡国际文化节的读书声/243詹姆斯·乔伊斯与都柏林/259文学之都——都柏林/264牛津历险三日/277英国人的种种娱乐/290都柏林人五例/315古瑞夫妇/323高高的丽塔/328内柔的史内/333走出虚构的多罗西娅/339我叫安涅塔/346

章节摘录

  在进一步了解康拉德创作《吉姆爷》方方面面之前,不妨把本书中的故事梗概说一说:主人公吉姆的一生似乎只在为一个失误活着,为另一个失误去死。实际上,他一生只犯了一个刻骨铭心的错误:本能的一跳。在这本能的一跳之前,他在帕特纳号上做大副,年轻有为,雄心勃勃,决心在这个世界上混出个模样。在一次远航中,满载一船香客的帕特纳号将要沉没时,他对以船长为首的船上官员不顾乘客性命,拼命去争夺有限的几只救生艇的行为,极为鄙视,不屑和他们为伍。他决意和一船香客共患难。但是,在最后的关键时刻,他被恐惧和混乱吓破了胆,那致命的一跳在本能的驱使下终于发生:他到底还是跳到了他曾经厌恶过的同伴中。但帕特纳号并没有沉没。一船香客由一艘法国商船解救。吉姆和他的同伴成为航海史上最没有责任感的丑闻人物,法庭因此判他们失职罪,没收所有航海证件。吉姆为逃避舆论,从一地躲到另一地,最后和一群几乎与世隔绝的土著人和睦相处,赢得尊敬,成为“爷”;但在正得意时,他又犯下错误,引咎请罪,演出一幕悲剧。


图书封面

图书标签Tags

广告

下载页面


席德这个小人儿 PDF格式下载



相关图书