第一图书网

高加索灰阑记

(德)贝托尔特·布莱希特 上海译文出版社
出版时间:

2011-12-1  

出版社:

上海译文出版社  

作者:

(德)贝托尔特·布莱希特  

页数:

161  

译者:

张黎  

Tag标签:

无  

内容概要

  《高加索灰阑记》,作为贝托尔特·布莱希特的戏剧代表作,源自中国元代李潜夫所作杂剧《灰阑记》,全名《包待制智勘灰阑记》。布莱希特于一九四四年写就剧本,一九四八年在美国首演,一九五四年才在德国上演。
  在《《高加索灰阑记》》中布莱希特采用了“戏中戏”的手法,一戏在二战接近尾声时期,高加索地区两个农庄为恢复建设解决土地争端,另一戏是民间歌手为农庄的同志们做的演出.格鲁吉亚,总督被杀,总督夫人仓皇出逃,将幼子遗弃,善良的女佣格鲁雪冒生命危险将其收养;暴乱平息后,总督夫人为继承遗产索要孩子,法官阿兹达克用粉笔画圈断案,总督夫人使劲往圈外拉扯孩子,女佣格鲁雪则不忍拉扯,“一切归善于对待的”,法庭断定格鲁雪才是真正的母亲。

作者简介

  贝托尔特·布莱希特(1898-1956),德国剧作家、戏剧导演、诗人,二十世纪享有世界声誉的戏剧家。一八九八年生于奥格斯堡,一九三三年离开纳粹德国流亡丹麦、瑞典、芬兰等地,一九四一至一九四七年移居美国,一九四七年底返回欧洲,一九四九年起定居东柏林。创作大量戏剧、诗歌及散文作品,代表作有戏剧《三毛钱歌剧》、《伽利略传》、《大胆妈妈和她的孩子们》、《四川好人》和《高加索灰阑记》等。

书籍目录

楔子 山谷之争
一 贵子
二 逃奔北山
三 在北山中
四 法官的故事
五 灰阑断案

章节摘录

版权页: 专家现在请大家听一下这份报告:加林斯克牧羊农庄派代表来到了弩卡。该农庄在希特勒军队迫近的时候,奉政府之命,将所有羊群远迁到东方。现在该农庄打算迁回这个山谷。农庄代表视察了村子和地产,证明破坏程度十分严重。(右边代表点头)邻近的罗莎·卢森堡苹果栽植农庄(指左边)建议,加林斯克农庄原有的牧场,既然是一个不长牧草的山谷,就用来重新栽植苹果和葡萄。我代表恢复建设委员会,请两个农庄自行协商,决定加林斯克农庄要不要迁回这里。 右边的老农民首先我再一次表示不同意限制发言时间。我们加林斯克农庄人,走了三天三夜才到这里,而现在却只准讨论半天! 左边一个伤兵同志,我们再没有这样多村子,再没有这样多劳动力,也再没有这样多时间。 左边青年女拖拉机手一切娱乐都必须实行定量配给:烟有定量,酒有定量,讨论也得是这样。 右边的老人(叹息)该死的法西斯!言归正传,让我来给你们说说,为什么我们想要回我们的山谷。理由有一大堆,可是我想用一个最简单的开一个头。玛吉内·阿巴基采,打开羊奶酪。 [右边一个农妇从一个大筐里取出一大块 用布裹着的奶酪。掌声和笑声。 右边的老人请用,同志们,伸手吧。 左边一个老农民(不信任地)这是笼络手段吧? 右边的老人(在笑声中)这怎么能叫笼络手段呢?苏拉布,你这抢山谷的强盗。谁都知道,你要吃奶酪,连山谷也要吃掉。(笑声)我只要你说一句实话:这奶酪好吃不? 左边的老人回答是:好吃。 右边的老人嗯。(辛酸地)看来你不懂得什么叫奶酪。 左边的老人为什么不懂?我明明告诉你,好吃嘛! 右边的老人不可能好吃。因为这奶酪不比从前了。为什么呢?因为对我们的羊来说,新草不如let草好吃。奶酪与奶酪不同,原因是草跟草不一样。请注意把这一点记到你的报告里。 左边的老人可你们的奶酪挺好呀。 右边的老人不是挺好,而是勉强过得去。年轻人总是埋怨新牧场不行。照我说,在那里简直没法活下去。那里的早晨也从来没有早晨的气息。 专家他们笑,你不必介意,他们了解你的意思。同志们,为什么大家都热爱故乡?因为那里的面包香,天高,空气清新,声音响亮,路好走。可不是吗? 右边的老人这山谷自古以来就属于我们。 左边的老人什么叫“自古以来”?没有什么自古以来就属于谁的。你年轻的时候连你自己也不是你的,而是卡兹贝基老爷的。 右边的老人按照法律,山谷是属于我们的。青年女拖拉机手无论如何,法律也必须重新审查,看它是否还合理。


编辑推荐

《高加索灰阑记》作为布莱希特的戏剧代表作,源自中国元代李潜夫所作杂剧《灰阑记》,全名《包待制智勘灰阑记》。布莱希特于一九四四年写就剧本,一九四八年在美国首演,一九五四年才在德国上演。

图书封面

图书标签Tags

广告

下载页面


高加索灰阑记 PDF格式下载



相关图书