第一图书网

石头汤

(美)琼·穆特 文/图 南海出版公司
出版时间:

2007-6-1  

出版社:

南海出版公司  

作者:

(美)琼·穆特 文/图  

页数:

30  

译者:

阿甲  

Tag标签:

无  

前言

  石头汤  梅子涵  我们来读一本叫《石头汤》的书。这是一个奇怪的书名,因为我们会得想,这个故事是说用石头煮汤吗?鸡可以煮汤,鸭可以煮汤,冬瓜火腿、番茄和蛋可以煮汤,石头怎么煮汤呢?  这个故事正是说的用石头煮汤。是三个和尚用石头煮汤。这三个和尚的名字叫阿福、阿禄、阿寿。他们正在旅行的路途中,边走边谈着猫的胡须、太阳的颜色和一个人怎么才能得到快乐。  这样,他们就来到了一个村子里。这是一个历经了很多苦难的村子,很多的苦难,洪水、战争……村民们疲惫不堪了,对这个世界再也没有信心,对生活再也没有热情,别说不和陌生人交往,邻居之间也彼此猜忌,没有信任。  村子里有农人,有茶商,有读书人,有女裁缝,有医生,有木匠……他们当然也都工作,但是都只是为自己的,所以不快乐。  没有人理睬走进了村子的和尚们,没有人欢迎阿福、阿禄、阿寿,家家的窗户都关得紧紧的。他们敲谁家的门,那么谁家干脆就关了灯,假装家里根本就没有人,假装睡觉了。  “这些人不懂得什么是快乐。”三个和尚异口同声地说。  大和尚阿寿说:“可是今天,我要让他们见识一下怎么煮石头汤。”  他们捡了小树枝生起火,把小汤锅架在火上,在锅里装满从井中打来的水。  一个小姑娘看见了,她问:“你们要干什么呀?”  “我们要煮石头汤,还得要找三个又圆又滑的大石头。”阿寿说。  小姑娘帮和尚们在院子里找到了他们所要的石头,他们把石头放在锅子里煮。  “这几块石头,可以煮出好喝的汤,”阿寿说,“但是,我担心锅子太小,煮的汤不够喝。”  “我妈有个大锅子。”小姑娘说。小姑娘就跑去对妈妈说了这事,她妈妈竟然就答应了,她妈妈而且还说:“我倒想要学学怎么煮石头汤!”  原来,哪怕是在一个已经没有热情的“村子”里,也是有这样的小姑娘的;哪怕是对生活没有了信心,其实,心头总还是有着一点可以被点亮的热情。  小姑娘把大锅推到了村子的中央,和尚们点燃的柴火青烟飘散开来,和尚们翻动着锅中的石头……躲在窗子后面的没有信心和热情的人们终于打开房门走出了屋子,他们都要看一看,这石头汤是什么!  这石头汤是什么呢?  在搅动着石头汤的阿福说,如果加上了盐和胡椒粉,石头汤才好喝呢!  一个眼睛睁得大大看得津津有味的读书人立即说:“我家里有!”赶紧就跑回去取了,石头汤里加进了盐和胡椒粉。  阿寿尝了尝味道,说:“照我们的经验,这么大锅的石头汤,如果加上一些胡萝卜,那么汤会更甜。”  “胡萝卜?我家里有!”人群中的一个妇人说,赶忙地跑回家里拿了来,丢进了汤里。  “要是放些洋葱,味道是不是会更好?”阿福问。  一个农人跑回家取来了洋葱。  “再加些蘑菇呢?”  蘑菇也被取了来。而且还纷纷顺便地带来了面条、豌豆和包心菜。  当每个人打开心胸付出时,其他人付出得更多。就这样,汤锅里的东西越来越多,饺子,豆腐,银耳,绿豆,芋头,冬瓜,大蒜,百合,甚至人们还大喊着应该加一点儿酱油!和尚们搅和着咕嘟咕嘟的汤锅,心里感触地想着,多么香啊,多么美味啊,村里的人多么懂得付出啊!  汤煮好了。村子里的人聚集在一块儿。他们带来了白米饭、馒头;他们提来了茶水和灯笼。在记忆里,他们从来没有像现在这样聚在一起享用过大餐。  盛宴过后,他们说故事,唱歌,一直到深夜。他们不再锁上门,而是纷纷热情地邀请和尚们到家里去住,让他们睡得非常舒服。  一个温暖的春天的早晨,大家依依不舍地送别阿福阿禄和阿寿。“谢谢你们让我们来作客,你们是最大方的人。”和尚们说。  “应该谢谢你们,是你们让我们懂得了分享,有了永远的富足。”村民们说。  “还要想一想,”和尚们说:“快乐就像煮石头汤一样容易啊!”  正因为快乐是这样的容易,离得那么近,所以又有什么灾难和不幸能够真得让人变得灰心丧气,再也没有兴奋的精神呢?  石头汤的故事原本是一个欧洲的传说,是一个叫强?穆特的美国作家把它写成书,人物是中国的,让故事也发生在中国,使我们觉得亲切又熟悉。不过这本书现在还没有在中国大陆出版,我希望能快一些,喜欢阅读的孩子们也一定会希望快一些,我们一起等着吧。

内容概要

  石头能煮汤吗?石头煮的汤能喝吗?  当然。如果可以加入胡萝卜、洋葱、豆腐、豌豆、卷心菜、冬瓜、蘑菇……搅呀搅,熬啊熬,那汤会是多么的香,多么的美味!  快乐真的很容易做到,幸福就像煮石头汤那样简单。  每个人打开心胸付出时,其他人付出得更多。  三个和尚,阿福、阿禄和阿寿,行游在一条山路上,他们想要弄明白什么使人幸福。当和尚们出现时,惊恐的村民们立刻关紧了门窗,熄灭了灯火。这些村民长年在艰难岁月中煎熬,心肠变得坚硬,不愿接纳任何人。可是,和尚们巧妙地诱使他们用石头来煮汤,村民们发现他们不自觉地付出了很多,而获得的回报则更多。  作者琼?穆特以优美恬静的画风在美术及插画创作领域享有盛名,他运用华丽的水彩画,引领读者去深思故事背后的蕴涵。他把自己对禅宗和东方文化的热爱,融入到这个古老的巧计故事当中,以此弘扬慷慨好施的力量。

作者简介

  琼·穆特(Jon J. Moth)以优美恬静的画风在美术及插画创作领域享有盛名。他的《尼克莱的三个问题》(The Three Questions)改编自列夫·托尔斯泰的短篇小说,获《纽约时报书评》二星级评价,评论中称它“在默默地改变生命”。他为凯伦·海瑟(Karen Hesse)的《雨,快下吧!》(Come on, Rain!)插图,作品同样获得二星级评价,并获得插画师协会的金奖。他为艾瑞克·金米尔(Eric Kimmel)的《盖森的怪兽》(Gershon’s Monster)插图,作品获得三星级评价,列入当年美国图书馆协会推荐的优秀童书,并获得美国犹太图书馆协会奖(即“雪莉·泰勒奖” )。琼·穆特还创作过多部获奖的漫画书,在日本和美国出版。  《石头汤》中讲到,三个和尚来到一个饱经苦难的村庄,村民们长年在艰难岁月中煎熬,心肠变得坚硬,不愿接纳任何人。可是,和尚们用煮石头汤的方法,让村民们不自觉地付出了很多,更明白了付出越多回报越多的道理。琼·穆特运用华丽的水彩画,引领读者去深思故事背后的蕴涵。他把自己对禅宗和东方文化的热爱,融入到这个古老的巧计故事当中,以此弘扬慷慨好施的力量。

章节摘录

  作者的话  《石头汤》源自欧洲传统的民间传说。这个故事有很多版本,可以溯源自法国、瑞典、俄罗斯、英国、比利时,和其他一些国家。在大家最熟悉的故事版本中,汤是用石头煮的。但在别的版本中,也有用钉子、斧头,甚至用骨头纽扣来煮汤的。另外还有一些相似的故事,比如在牙买加有造汤锅的故事,在韩国有神奇糕点树的故事,在菲律宾有讨钱帽的故事。  在重述这个故事时,我选用了传统的“用石头煮汤”的形式,但背景设在中国。同时,我还借用了佛教故事的传统,在故事里“变戏法”的人并不是要为自己谋得好处,而是为了传经授法。三个主人公的名字在中国民间故事中很常见,福(Hok)、禄(Lok)、寿(Siew,谐音当采自粤语)——三位神祉为人们送来健康、财富和幸福。福,象征着吉祥和昌盛;禄,象征着身体健康、家庭幸福和感情美满;寿,象征着长寿,他带来健康和一生平安。在这个故事里,他们化身为三位禅师(信奉禅宗的和尚)。  图画中蕴含着一些东方文化的象征符号,它们有特别的意指。在中国古代,太阳的颜色——黄色——是只能由帝王穿戴的服饰色。故事里那个穿黄色衣服的小女孩并不是女皇或皇后,然而她是一个很特别的角色。故事在结尾处提到的杨柳,是一种离别的标志。你还可以找到一些细节,比如甩在空中的面条构成的形状就像汉字中的“教”,还有那三个石头摞起来就构成一尊坐佛的形状。后来那两位乐师演奏的乐器,左边的叫“琵琶”,右边的叫“二胡”。  据传,禅宗的诗僧常常会行游到云雾缭绕的山间。我想,他们肯定至少有一次造访过这样一座村落,那里连房子也充满了哀愁。禅师们在那里也有所作为,就像阿福、阿禄和阿寿所做的一样。

媒体关注与评论

  以下书评由新经典文化提供并授权在红泥巴使用,未经许可不得转摘。  石头汤  ——梅子涵  我们来读一本叫《石头汤》的书。这是一个奇怪的书名,因为我们会想,这个故事是说用石头煮汤吗?鸡可以煮汤,鸭可以煮汤,冬瓜火腿、番茄和蛋可以煮汤,石头怎么煮汤呢?  这个故事正是说的用石头煮汤。是三个和尚用石头煮汤。这三个和尚的名字叫阿福、阿禄、阿寿。他们正在旅行的路途中,边走边谈着猫的胡须、太阳的颜色和一个人怎么才能得到快乐。  这样,他们就来到了一个村子里。这是一个历经了很多苦难的村子,很多的苦难,洪水、战争……村民们疲惫不堪了,对这个世界再也没有信心,对生活再也没有热情,别说不和陌生人交往,邻居之间也彼此猜忌,没有信任。  村子里有农人,有茶商,有读书人,有女裁缝,有医生,有木匠……他们当然也都工作,但是都只是为自己的,所以不快乐。  没有人理睬走进了村子的和尚们,没有人欢迎阿福、阿禄、阿寿,家家的窗户都关得紧紧的。他们敲谁家的门,那么谁家干脆就关了灯,假装家里根本就没有人,假装睡觉了。  “这些人不懂得什么是快乐。”三个和尚异口同声地说。  大和尚阿寿说:“可是今天,我要让他们见识一下怎么煮石头汤。”  他们捡了小树枝生起火,把小汤锅架在火上,在锅里装满从井中打来的水。  一个小姑娘看见了,她问:“你们要干什么呀?”  “我们要煮石头汤,还得要找三个又圆又滑的大石头。”阿寿说。  小姑娘帮和尚们在院子里找到了他们所要的石头,他们把石头放在锅子里煮。  “这几块石头,可以煮出好喝的汤,”阿寿说,“但是,我担心锅子太小,煮的汤不够喝。”  “我妈有个大锅子。”小姑娘说。小姑娘就跑去对妈妈说了这事,她妈妈竟然就答应了,而且她妈妈还说:“我倒想要学学怎么煮石头汤!”  原来,哪怕是在一个已经没有热情的“村子”里,也是有这样的小姑娘的;哪怕是对生活没有了信心,其实,心头总还是有着一点可以被点亮的热情。  小姑娘把大锅推到了村子的中央,和尚们点燃的柴火青烟飘散开来,和尚们翻动着锅中的石头……躲在窗子后面的没有信心和热情的人们终于打开房门走出了屋子,他们都要看一看,这石头汤是什么!  这石头汤是什么呢?  在搅动着石头汤的阿福说,如果加上了盐和胡椒粉,石头汤才好喝呢!  一个眼睛睁得大大看得津津有味的读书人立即说:“我家里有!”赶紧就跑回去取了,石头汤里加进了盐和胡椒粉。  阿寿尝了尝味道,说:“照我们的经验,这么大锅的石头汤,如果加上一些胡萝卜,那么汤会更甜。”  “胡萝卜?我家里有!”人群中的一个妇人说,赶忙地跑回家里拿了来,丢进了汤里。  “要是放些洋葱,味道是不是会更好?”阿福问。  一个农人跑回家取来了洋葱。  “再加些蘑菇呢?”  蘑菇也被取了来。而且还纷纷顺便地带来了面条、豌豆和包心菜。  当每个人打开心胸付出时,其他人付出得更多。就这样,汤锅里的东西越来越多,饺子,豆腐,云耳,绿豆,芋头,冬瓜,大蒜,百合,甚至人们还大喊着应该加一点儿酱油!和尚们搅和着咕嘟咕嘟的汤锅,心里感触地想着,多么香啊,多么美味啊,村里的人多么懂得付出啊!  汤煮好了。村子里的人聚集在一块儿。他们带来了白米饭、馒头;他们提来了茶水和灯笼。在记忆里,他们从来没有像现在这样聚在一起享用过大餐。  盛宴过后,他们说故事,唱歌,一直到深夜。他们不再锁上门,而是纷纷热情地邀请和尚们到家里去住,让他们睡得非常舒服。  一个温暖的春天的早晨,大家依依不舍地送别阿福阿禄和阿寿。“谢谢你们让我们来做客,你们是最大方的人。”和尚们说。  “应该谢谢你们,是你们让我们懂得了分享,有了永远的富足。”村民们说。  “还要想一想,”和尚们说:“快乐就像煮石头汤一样容易啊!”  正因为快乐是这样的容易,离得那么近,所以又有什么灾难和不幸能够真得让人变得灰心丧气,再也没有兴奋的精神呢?  石头汤的故事原本是一个欧洲的传说,是一个叫琼?穆特的美国作家把它写成书,人物是中国的,让故事也发生在中国,使我们觉得亲切又熟悉。而现在,我们终于等到了这本书的简体版,喜欢阅读的孩子们一起来读吧。


编辑推荐

  蕴涵中国传统文化与禅宗特色,风格独树一帜  故事性强,适合讲述  寓意明显而深刻,让孩子很容易明白“付出”与“分享”的道理,又会回味无穷  华丽的水彩画是不可多得的视觉享受  ★阅读对象:幼儿(0-3岁亲子共读,4-6岁自主阅读)    石头能煮汤吗?石头煮的汤能喝吗?  当然。如果可以加入胡萝卜、洋葱、豆腐、豌豆、卷心菜、冬瓜、蘑菇……搅呀搅,熬啊熬,那汤会是多么的香,多么的美味!  快乐真的很容易做到,幸福就像煮石头汤那样简单。  每个人打开心胸付出时,其他人付出得更多。    著名儿童文学家、儿童阅读推广人梅子涵评价:正因为快乐是这样的容易,离得那么近,所以又有什么灾难和不幸能够真得让人变得灰心丧气,再也没有兴奋的精神呢?这个故事原本是一个欧洲的传说,是美国作家琼?穆特把它写成《石头汤》,人物是中国的,让故事也发生在中国,使我们觉得亲切又熟悉。

图书封面

图书标签Tags

广告

下载页面


石头汤 PDF格式下载



相关图书