第一图书网

烟云·阿根廷蚂蚁

[意] 伊塔洛·卡尔维诺 译林出版社
出版时间:

2006-9  

出版社:

译林出版社  

作者:

[意] 伊塔洛·卡尔维诺  

页数:

136  

译者:

萧天佑,袁华清  

Tag标签:

无  

内容概要

关于生平,卡尔维诺写道:“我仍然属于和克罗齐一样的人,认为一个作者,只有作品有价值,因此我不提供传记资料。我会告诉你你想知道的东西,但我从来不会告诉你真实。” 1923年10月15日生于古巴,1985年9月19日在滨海别墅猝然离世,而与当年的诺贝尔文学奖失之交臂。 父母都是热带植物学家,“我的家庭中只有科学研究是受尊重的。我是败类,是家里唯一从事文学的人。” 少年时光里写满书本、漫画、电影。他梦想成为戏剧家,高中毕业后却进入大学农艺系,随后从文学院毕业。 1947年出版第一部小说《通向蜘蛛巢的小径》,从此致力开发小说叙述艺术的无限可能。 曾隐居巴黎15年,与列维·施特劳斯、罗兰·巴特、格诺等人交往密切。 1985年夏天准备哈佛讲学时患病。主刀医生表示自己未曾过任何大脑构造像卡尔维诺的那般复杂精致。

作者简介

关于生平·卡尔维诺写到:“我仍然属于和克罗齐一样的人,认为一个作者,只有作品有价值。因此我不提供传记资料。我会告诉你你想知道的东西 但我从来不会告诉你真实。”
  生于古巴,1985年9月19日在滨海别墅猝然离世,而与当年的诺贝尔文学奖失之交臂。
  父母都是热带植物学家,“我的家庭中只有科学研究是受尊重的。我是败类,是家里唯一从事文学的人。”
  少年时光里写满书本、漫画、电影。他梦想成为戏剧家高中毕业后却进入大学农艺系,随后从文学院毕业。
  1947年出版他的第一部小说《通向蜘蛛巢的小径》,从此致力于开发小说叙述艺术的无限可能。
  曾隐居巴黎15年,与列维·斯特劳斯、罗兰·巴特、格诺等人交往密切。
  1985年夏天准备哈佛讲学时患病。主刀医生表示自己未曾见过任何大脑构造像卡尔维诺的那般复杂精致。


图书封面

图书标签Tags

广告

下载页面


烟云·阿根廷蚂蚁 PDF格式下载



很好`烟云·阿根廷蚂蚁——卡尔维诺作品


我是先读《看不见的城市》被卡尔维诺优美的语言所震撼以后,才买个几本他的书,看书只要没有太多错别字,印刷清楚的话,我对装帧和纸张质量没有多少要求,毕竟我们读的是书,而不是纸。
卡尔维诺的文字流畅到什么程度,我可以说他是我读过的所有作品中最有节奏感和音乐性的文字,真正的行云流水,真正的文字艺术。
好东西共分享,我希望更多的人认识卡尔维诺的伟大。


如果非要我用一个词来概括卡尔维诺,我会用"如梦似幻"。事实上他就像长河一般,不断流动不断变幻,叫人捉摸不透。 读这本书的头几个段落,即被如谜的笔触所蛊惑: "会有一种空虚的感觉,在黄昏时分袭来,带着雨后大象的气味,以及火盆里渐冷的檀香木灰烬的味道;会有一阵眩晕,使眼前绘在地球平面图上的山脉与河流,在黄褐色的曲线上震颤不已。


虽然喜欢卡尔维诺的人提及这本书的人不多,但我认为读卡的人,应该读他每一本书推荐!


我是在医院病床上看到有关于卡尔维诺的介绍,挺感动这样的一个人,拿到书后,迅速被他征服.


卡尔维诺的小说,让我体会了什么是阅读的快感~掩卷回味,还会觉得余味悠长。推荐~~


谜一样的卡尔维诺,他营造的文字世界总那么吸引人!


卡尔维诺没有差作品。


比起卡尔维诺的其他作品,这两本算是比较容易读的。
但是水平上比《看不见的城市》差了些。


第一次接触卡尔维诺就是看这本书,很有感触。很喜欢的一本书。


卡尔维诺的著作,非常好!


卡尔维诺的书,开卷有益


说实话,卡尔维诺并不是我最喜欢的作家。只是试着读一下


卡尔维诺的书要好好读一读


卡尔维诺的 好


喜欢卡尔维诺,他的书都薄薄的,很容易读。


老卡的这部作品还是比较奇特的,个人认为没有《看不见的城市》那么有形式美。


好的作品,需仔细做研究。


大师的作品,值得一看,爱不释手。


如果我以为我马上会死去因为看过这本书后所得到的快乐会把我的脑袋撑爆


很喜欢,将平常事物放大了一个人生


绝妙的叙事手法,精妙的布局,在这本薄薄的小书中尽显作家的功力


蛮喜欢这说的 我要给他打100分


书的质量不错,快递也很不错,这两天有点忙,内容暂时还没看


书很新,有塑料薄膜包着


书非常好,半价购入


薄薄的一本,不过翻译读来终于顺口了。。。。。。。。。。。。。


经典,值得细读


装桢简单干净


有水准的作家,这本书算浅显易懂的,另外买了一本,根本看不懂。


很好很不错的书


在细读


送货速度慢啊


还没看,买了一堆书在那里……


翻译的很好,喝彩


好开阔思路发人深省。


我只能说非常好的书。一定要去看。


也许不仅是今时今日的我们,受到日益城市化加快带来的各种环境问题的困扰。而卡尔维诺笔下60.70年代的意大利新兴工业城市也是如此。书中的人们生活在工业化的城市中,享受着城市发展带来的便利,但却更多的是饱受工业污染的烟云带来的痛苦与难堪。所以更多的人们选择逃避,他们将星期一至五的在烟云下的工作只是为了去过周末里几个小时逃离城市的乡村生活。当然这里也有人在努力改变日益糟糕的环境,但他们的力量却是弱小不团结的。也有那具有能够改变这种状况的人,但他们却是制造这一切的元凶,他们的行为只是为了安抚人心,为了自己更久的利益,他们是制造烟云的工厂家们。而我们的今天也是如此吧,总是为了谋求进步而不断发展,结果却是环境越来越糟,我们的物质生活是进步了,可是更长远的问题又横在了我们面前。 这本书正是体现了作者不断反映人类社会生存的状况,对今天而言仍然是一种真实的写照。


初看这两个题目,以为是浪漫主义和乐观主义的结合。读毕才发现:读《烟云》,能感到指尖蒙尘,边读边想洗手;读《阿根廷蚂蚁》,会不时看房间的墙壁上是不是蚂蚁成群,浑身上下微痒无比…………
虽然还不能大致弄懂这两部小说的深意,但禁不住会惊异于作者笔下的文字能给人切身的感觉~~~


值得一读,我一直都很喜欢意大利 阿根廷等,也许由于足球的缘故,也许也不单单因为足球,反正就是喜欢,而卡尔维诺的文字可以带你去旅行


卡尔维诺的书不会让人失望


卡尔维诺的作品,没的说,不过这套书有些商业化,不是很喜欢


总感觉这两个短篇稍显拖沓了,读来平淡,并不是卡尔维诺最好的作品


我购买卡尔维诺的几本经典。款汇出后,很快收到了,很诚信。只是邮寄的包装稍差一点,破了,书略有损坏。希望发扬优点,克服不足。


卡尔维诺的文字不管翻译成哪国文字都是如此诱人。


很有意思 继续支持卡尔维诺


描写很棒蚂蚁蚂蚁~~~


个人口味问题,我对这种作品不是特别感冒。以前余华来我们学校讲座时说到了不同国家的作品我们看了有很多不理解,是因为我们忽视了作者写作所处的环境和时代。不仅仅是语言的问题,我想,我对这部作品不感冒,或许就是因为自己对作者所处的环境不了解吧。


他寫的故事很童話,或者說,很寓言。從《樹上的男爵》開始喜歡,一本接一本買來看。不打算一次就買齊了。不然拿起這本又想起那本,拿了那本又想這本。或者,一口氣全部讀完了,再無處覓纏綿。嗯,卡爾維洛長得頗帥。意大利男人,我喜歡的那一型。


還是看原文好~~看你喜好了!


这本书恩...............


值得一看,虽然比起帕洛马儿略逊一筹


这应该是卡尔维诺很一般的一部作品。较之《命运交叉的城堡》,没有其写作的新颖,若较之《看不见的城市》,更是差之甚远。《看不见的城市》应该说很好的准确的把握了城市的精神内核以及现代人的精神状态。而这本书充其量是对人类破坏自然的控诉,没有太多的建设性,看这本,倒不如看加缪的《鼠疫》。


卡尔维诺的作品,还不错


卡尔维诺的每一本书都值得一读……


封面印刷不清楚


相关图书