宋四家词选译
2011-5
凤凰出版社
王晓波 译注
194
王晓波 注释
本书选择宋代著名词人柳永、秦观、周邦彦与姜夔四人最具代表性的词作45首,逐一加以注释与翻译,是一本优秀的普及读物。适合文史爱好者阅读学习之用。
王晓波:四川大学教授,文史专家。
前言
柳永(十五首)
昼夜乐(洞房记得初相遇)
鹤冲天(黄金榜上)
曲玉管(陇首云飞)
雨霖铃(寒蝉凄切)
采莲令(月华收)
倾杯(鹜落霜洲)
凤栖梧(独倚危楼风细细)
卜算子慢(江枫渐老)
……
秦观(十五首)
望海潮(星分牛斗)
其二(秦峰苍翠)
其三(梅英疏淡)
水龙吟(小楼连苑横空)
八六子(倚危亭)
梦扬州(晚云收)
满庭芳(山抹微云)
鹊桥仙(纤云弄巧)
……
周邦彦(十五首)
瑞龙吟(章台路)
解连环(怨怀无托)
满庭芳(风老莺雏)
过秦楼(水浴清蟾)
苏幕遮(燎沉香)
夜游宫(叶下斜阳照水)
花犯(粉墙低)
六丑(正单衣试酒)
兰陵王(柳阴直)
……
姜夔(十五首)
扬州慢(淮左名都)
小重山令(人绕湘皋月坠时)
浣溪沙(著酒行行满袂风)
踏莎行(燕燕轻盈)
点绛唇(燕雁无心)
长亭怨慢(渐吹尽、枝头香絮)
暗香(旧时月色)
疏影(苔枝缀玉)
……
编纂始末
丛书总目
版权页:《解连环》又名《玉连环》,原称《望梅》,因周邦彦此词中有“纵妙手,能解连环”句,故改称今名。一本题作“怨别”。首句“怨怀无托”,即是本词的主题。作者写他被心爱的姑娘断然拒绝之后,那种无法消解的相思之情。词中巧妙地用了一个历史故事,来表达作者的这种痴情。据《战国策·齐策六》载:秦始皇曾派人给齐国王后送来一玉连环,说:齐国人聪明,能解开此环么?齐王后以示群臣,皆不能解。齐王后便拿铁椎把环打破,对秦使者说:这就解开了。齐王后用这个出人意料的简单方法解开了连环,就如词中女子运用妙手拒绝了作者的爱情一样。然而,男子心中缠绵往复的爱情,却像连环一样,按照常规是无法分开的。上片写女子的无情,一连用了几个比喻,又用燕子楼的故事来对比,但作者除感慨之外,仍不能忘情于她。下片写作者的感情波澜,由想采折芳香的杜若寄赠,写到烧掉情书的灰心失望的决绝态度,最后从“水驿春回”进发出新的期待,写了自己对情人的爱恋不可移易。写得一波三折,真率感人。本词中,领起句子的单字,如纵、想、料、望、拚,都运用得很好。既符合本词句法的要求,又有助于作者细微感情的表达。怨怀无托。嗟情人断绝,信音辽邈。纵妙手、能解连环,似风散雨收,雾轻云薄。燕子楼空,暗尘锁、一床弦索。想移根换叶,尽是旧时,手种红药。汀洲渐生杜若。料舟移岸曲,人在天角。
《宋四家词选译(修订版)》是古代文史名著选译丛书之一。
本书所含四位词人是柳永、秦观、周邦彦和姜夔,前三者基本上属于婉约派,而白石道人则终身未仕,属当时的世外高人。本书将四位宋代词人的主要作品给出了详尽的注释,译文也非常考究,极具有参考价值。
柳、州、秦、姜4家在当时名震天下,至少不输于苏、辛,如今声名远不如苏、辛,为什么?这四位应该是真正的词人,政治抱负少于苏辛,政坛作为也逊于苏辛,是文学,还是政治?
宋代的词应该有很多啊
这本书还没读过,近期准备看看,这套书我都很喜欢
书质量挺不错的,这个价钱真的挺实惠的
书很实用,裱装看起来很古朴,纸张质量也很不错,价格也不贵。一口气买了很多册,收藏起来慢慢看,也可以和孩子一起背些古诗词。
书不错,值得买。活动时买的,很值。
书中的书 经典中的经典 可以传世的好书
就是字间行距太大了
最近喜欢上宋词,买本看看
还未来得及读
回头教宝宝
25折买的,质量,价格都很好
满200减100活动时买的,很值。留着慢慢欣赏宋代的流行歌曲。
一本宋词选,买了送人
翻译的不怎么样,不过不怎么在意的
还好,适合大众看
性价比高,对得起这个出版社。满200减100下单的。