文天祥诗文选译
2011-5
凤凰
主编:章培恒//安平秋//马樟根|译者:邓碧清
269
邓碧清 注释
无
辛弃疾是南宋著名爱国诗人的杰出代表。他用自己的生命唱出了这个时代主题的最强音,他的忠烈义举与爱国精神一直为后人敬仰并激励着后人。本书选择其代表诗文作品45篇,逐一加以注释与翻译,是一本优秀的普及读物。
邓碧清,四川乐山广播电视报主任,文史学者。
前言
诗
题钟圣举积学斋
题碧落堂
夜坐
山中感兴(三首)
生日和谢爱山长句
赴阙
自叹
铁错
和言字韵
常州
真州杂赋(七首选四)
题《苏武忠节图》三首有序
高沙道中并序
稽庄即事
泰州
纪闲
出海(二首)
扬子江
至温州
二月晦
金陵驿(二首)
过零丁洋
……
文
编纂始末
丛书总目
版权页:这首诗作于元至元十七年(1280)九月七日燕京狱中。大祥,古代父母逝世二周年的祭礼。《礼记·间传》:“父母之丧……又期而大祥。”《清通礼》卷五二:“诸子从丧主奉亡者之主诣庙,设于东室,再拜,奉祧主藏于夹室,阖门出,乃彻(撤除)寝室灵床、灵座。”因此,大祥又叫“除灵”,丧礼至此完全结束。这首诗表达了作者对亡母的深切悼念和满怀歉疚之情,写得情殷意切,催人下泪。古代士大夫追求的忠孝两全,在作者这里产生了巨大的矛盾:全忠则不能全孝。于是,一种对亡母未能克尽孝道的遗憾油然而生,在这大祥之日,且歌且哭,歌以当哭,酿成这一首泪血淋漓的长歌。诗中首述两年来母亲的忌日自己都漂流在外,徒使坟墓零落瘴江。次写弟兄姊妹天各一方,各自祭奠。次写夜梦亡亲,血泪满床衣。次写忠孝不能两全,平生所憾事是未能克尽孝道。最后写二弟正谋划葬母故乡,也希望自己死后能归骨故土,以完成“及泉会相见,鬼神共欢喜”(《邳州哭母小祥》)的宿愿。
《文天祥诗文选译(修订版)》是古代文史名著选译丛书之一。
无
诗、词、文章合集,意图勾画文天祥在中国文学史上的地位。他的忠义精神深入人心,他的《正气歌》将千古流传。《绝命诗》没有收入,可惜。《宋史·文天祥传》载,元帝忽必烈深知文天祥坚贞不屈,也尝商议释放他,并遣人问他有何要求,文天祥对曰:"天祥受宋恩为宰相,安事二姓,愿赐之一死足矣。 "至元十九年十二月初九(1283年1月9日),文天祥被押赴刑场,临行前挥毫书《出狱临刑歌二首》出狱临刑歌二首 昔年单舸走淮阳,万死逃生辅宋皇。 天地不容兴社稷,邦家无主失忠良。 神归嵩岳风雷变,气吐烟云草树荒。 南望九原何处是?尘沙黯淡路茫茫。 衣冠七载混毡裘,憔悴形容似楚囚。 龙驭两宫崖岭月,貔貅万灶海门秋。 天荒地老英雄丧,国破家亡事业休。 惟有一灵忠烈气,碧空长共暮云愁。 写罢从容南拜曰:"吾报国至此矣。" 逝后于衣带间留下带有序言的赞:"吾位居将相,不能救社稷,正天下,军败国辱,为囚虏,其当死久矣!顷被执以来,欲引决而无言,今天与之机,谨南向拜以死。其赞曰:孔曰成仁,孟云取义,惟其义尽,所以仁至。读圣贤书,所学何事?而今而后,庶几无愧。宋丞相文天祥绝笔。"最后一首诗可谓荡气回肠,令人难忘。
文天祥南宋末民族英雄非常崇拜终于收藏到他的书
文天祥不仅是一位死士,还是一位政治家
如此有气节的英雄,他的诗不能不读。
解释经典到位,简单明了!书的纸张啵了点,字大。还过得去!给自己看也可以给小孩子看看!
收藏就不建议了@这个书质量一般。
人生自古谁无死,留取丹心照汗青
一套好书,虽然内容不多
这套书有很多。但是多数书选的作品过少。而且,我觉得翻译没有必要。尤其的诗词类的。一翻译就没了诗味。这些评选者有这么高的新体诗写作水平?能够准确翻译?能信雅达?本书注释部分还是不错的。尤其前面的序,有利于读者知人论世。这套书,我只对这一本有此好感,请勿类推其他作品集。
书不错,不过感觉文天祥的诗词水平一般
便宜十分值得购买
作者是某媒体工作人员,不知水平如何。
还凑合吧,好诗选的不多
性价比不错。译文完全是画蛇添足费力不讨好。注释很全面。
文天祥忠烈义举与爱国精神一直为后人敬仰并激励着后人,此书有拼音标注,简单的注释。爱不释手 爱不释手