说绍兴话的玉卿嫂
2009-8
上海音乐出版社
徐俊
147
《玉卿嫂》是作家白先勇的小说,原作的情境是广西,而越剧版《玉卿嫂》把故事发生地搬到绍兴,与越剧地域特色更为贴切。《说绍兴话的玉卿嫂》图文并茂的展示了绍兴版本《玉卿嫂》的制作与舞台艺术风格呈现。
1.绍兴版玉卿嫂2.玉卿嫂日记摘抄3.“中心藏之,何日忘之”4.“通水树木”是立院之本5.越剧《玉卿嫂》的制作与舞台艺术风格呈现6.《玉卿嫂》——从小说到舞台7.《玉卿嫂》之魅——关于剧本改编与舞台处理8.永远的悖论——关于越剧《玉卿嫂》的对话9.在继承的基础上努力创新lO.化景物为情思——谈越剧《玉卿嫂》舞美设计11.曲为心声——越剧《玉卿嫂》唱腔设计感言12.越剧《玉卿嫂》服装设计的感想13.《玉卿嫂》三人行14.春雨润花红——谈《玉卿嫂》从小说到越剧15.情殇——论略越剧《玉卿嫂》的改编16.评新编越剧《玉卿嫂》17.一次美的享受——品越剧《玉卿嫂》18.从传播角度谈越剧《玉卿嫂》改编19.与叶长海教授谈越剧《玉卿嫂》20.她从文字里走出来2l.萦绕不去的声音和影像22.新派小生23.充满期待的《玉卿嫂》24.永远的玉卿嫂25.探头张望玉卿嫂26.体验之旅后记《玉卿嫂》主创名单
绍兴版《玉卿嫂》 白先勇——作家、越剧《玉卿嫂》艺术顾问 2004年2月间,我在苏州正忙着青春版《牡丹亭》的最后排练,四月就要赴台北开始世界首演,正是紧锣密鼓最后冲刺的阶段。每天一早我便进入排练场去督阵,一天下来往往要熬到晚上九十点钟才收场。苏州二月天,天气还是寒气逼人的,就在这天寒地冻的时刻,徐俊导演到苏昆排练场找到了我,要与我商洽把我的小说《玉卿嫂》改编成越剧的事宜。我当时一心一意都在《牡丹亭》的排练上,一下子还没回过神来考虑《玉卿嫂》的事,并且也没弄清楚徐俊导演是从上海迢迢赶来的,就把这件事暂时搁在一边。后来连着三天,天天徐俊导演都去排练场等我回音,而且我又发觉他是远道开车来的,心里非常过意不去。我想有人如此执着要编导我的小说,这个人一定有超人的毅力而且做事认真,于是我对徐俊导演心中便起了三分敬意与信任,便一口答应授权让他编导《玉卿嫂》了。我知道徐俊导演从前从事沪剧,有“沪剧王子”之称,娴熟戏曲,由他导《玉卿嫂》,很合适。 ……