藍土地,遠行者
1996
遠流
葉凱蒂,Catherine Vance Yeh
无
劍城位於美國東北角,城中的H大學是舉世知名的學府。六月中旬暑期 班開課,照例吸引了各國學子前來短期進修。來自大陸的安其也是其中之一。
安其高挑明媚,聰穎迷人。但這樣的外貌下,卻隱藏了一顆陰鬱不安的靈魂。 安其三十歲了,離家千里,隻身飄流海外。除了前程未卜外,她更要與她的過 去搏鬥:文化大革命的夢魘、感情的創傷、親情的乖離,總是縈繞著她的記憶 ,百難消弭。
H大學的課程即將開始,安其將何去何從? 相對於前數年大陸作家的尋根情懷,葉凱蒂寫海外新的無根一代,別有 用心。《藍土地,遠行者》寄託深遠,結構精巧,作為第一本小說,頗有可觀 之處。(王德威)
Catherine Vance Yeh is head of the Chinese language and literature section in the Department of Foreign Language and Literature. Her research interest is in the twentieth-century Chinese entertainment culture and literature, in particular the relationship between entertainment and the transformation of society as a whole. She has published widely on the subject, and her most recent publication is Shanghai Love: Courtesans, Intellectuals and Entertainment Culture, 1850-1910 (2006). A monograph entitled A Literary Fashion Goes Global: The Political Novel in Late Qing China is forthcoming. She is currently in the finishing stages of a project with the working title: “From Male ‘Flower’ to National Star: Media, international politics, and the transformation of patronage culture in the rise of the Peking opera female impersonator.”
无