第一图书网

论语

丁往道 译 丁往道 中国对外翻译出版有限公司 (2012-07出版)
出版时间:

2012-7  

出版社:

丁往道 中国对外翻译出版有限公司 (2012-07出版)  

作者:

丁往道 译  

译者:

丁往道  

内容概要

  《双语名著无障碍阅读丛书:论语(精选)》收集了孔子及其主要弟子的语录约490条,分为20篇,共约12700字。这些语录所讨论的问题很广泛,包括德和礼、政和法、教和学、知和行、音乐和诗歌、君子的品质和小人的缺点、天命、中庸、修身之道等等。此外,还有对孔子的品格和生活方式的描写。全书的字数虽然不多,却蕴含着无法估量的智慧。《双语名著无障碍阅读丛书:论语(精选)》从《论语》中精选100条最经常被引用的语录,为便于读者阅读,按内容分为12组,以“论仁”、“论礼”、“论政”等为题;并且,除英汉对照外,还富有白话文翻译和必要的注释。

书籍目录

论仁 克己复礼为仁 己欲立而立人 己所不欲,勿施于人 爱人、知人 富贵、贫贱 刚、毅、木、讷 唯仁者能好人 杀身成仁 仁者乐山 仁者安仁 管仲 论礼 礼之本 以礼让为国 宽、敬、哀 和为贵 恭而无礼则劳 君子博学于文 论孝悌 人则孝,出则弟 仁之本 孝与敬 尊敬父母 父母在,不远游 以礼事父母 论修身 四种忧虑 有益、有损之乐 有益、有损之友 三省吾身 见贤思齐 三人行必有我师 己所不欲,勿施于人 不患无位,患所以立 谋利多怨 无远虑,有近忧 自责与责人 有过应改 颜回是贤者 乡愿害德 松柏后凋 论君子与小人 君子九思 子产之道 君子三戒 君子重义 君子求诸己 君子周而不比 …… 论政 论教与学 论知与行 论文艺 论道与中庸 论天命、命运与鬼神 关于孔子本人

章节摘录

版权页: 和为贵 有子日:“礼之用,和为贵。先王之道。斯为美,小大由之。有所不行,知和而和,不以礼节之,亦不可行也。” 白话翻译 有子说:“礼的实行,以达到人们和谐相处为可贵。过去圣王治国之道的好处就在这里,无论大事小事都以和谐为准。但是也有行不通的地方,只知道要和谐,不用礼来调节,是行不通的。” The Rites and Harmony Youzi said, "The most valuable useof the rites is to achieve harmony. In harmony lies the most beautiful of theways of the former sage-kings Whether they dealt with important orunimportant things, they started from harmony. But there may be places where this principle does not work: pursuing harmony because one knows of it withoutregulating it with the rites is not feasible. Youzi: one of the most learned of Gonfudus' disciples. His namewas You Ruo and was respectfully called Youzi, which means Scholar You. the former sage-kings: They referto Yao, Shun, Yu(legendarymien), Tang (founder of theShang Dynasty ), Wen and Wu(founders of the Zhou Dynasty ).Gonfudus called them sages. pursue/po'sju:/v. 追求 regulate/'reojuleit/v. 调节 feasible/'fi:zobl/a. 可能的,可行的 恭而无礼则劳 子日:“恭而无礼则劳,慎而无礼则葸,勇而无礼则乱,直而无礼则绞。君子笃于亲,则民兴于仁;故旧不遗,则民不偷。” 白话翻译 孔子说:“只注重态度恭敬而不懂礼。就会劳累不安;只知道要谨慎而不懂礼,就会胆小怕事;只是勇敢而不懂礼,就会犯上作乱;只是直率而不懂礼,就会说话伤人。居上位的人能厚道地对待亲属,老百姓便会兴起仁德之风;如果他们不遗弃老朋友、老同事,老百姓便不会不讲情义。”

媒体关注与评论

学习英语没有任何捷径可图,老想找捷径的人是永远学不好的,要想学好必须定下心来打一场持久战。……要从阅读中学到好的、地道的英语,我们不妨读细一点,甚至对好的句子、段落加以背诵。但阅读不应该只限于写一些漂亮句子,更重要的是得到知识,不仅是专业知识,而且是广泛的人文知识,这是学好英语的关键所在。——熊德倪北京外国语大学教授在基础阶段后期,或高年级,要努力背诵名篇,譬如说,背50—100篇。无论从语言还是内容来说,这都是精华。背熟了,对了解西方文化,研究文字的运用都有好处。——梅仁毅北京外国语火学教授、博士生导师在我看来,多背诵好的文学作品,无论是中国的,外国的,都大有益于自己的写作。就是在阅读一些小说时,有些好的句子、段落,也可以背下来。……处处留心皆学问。只要肯读书,多背诵,自己的感受能力、表达能力必会长进。——秦朔《第一财经日报》总编辑


编辑推荐

《双语名著无障碍阅读丛书:论语(精选)》是双语名著无障碍阅读丛书,由中国对外翻译出版有限公司出版。

名人推荐

学习英语没有任何捷径可图,老想找捷径的人是永远学不好的,要想学好必须定下心来打一场持久战。……要从阅读中学到好的、地道的英语,我们不妨读细一点,甚至对好的句子、段落加以背诵。但阅读不应该只限于写一些漂亮句子,更重要的是得到知识,不仅是专业知识,而且是广泛的人文知识,这是学好英语的关键所在。 ——熊德倪 北京外国语大学教授 在基础阶段后期,或高年级,要努力背诵名篇,譬如说,背50—100篇。无论从语言还是内容来说,这都是精华。背熟了,对了解西方文化,研究文字的运用都有好处。 ——梅仁毅 北京外国语火学教授、博士生导师 在我看来,多背诵好的文学作品,无论是中国的,外国的,都大有益于自己的写作。就是在阅读一些小说时,有些好的句子、段落,也可以背下来。……处处留心皆学问。只要肯读书,多背诵,自己的感受能力、表达能力必会长进。 ——秦朔 《第一财经日报》总编辑

图书封面

广告

下载页面


论语 PDF格式下载



相关图书