小王子
2006年1月1日
北京十月文艺出版社
[法]圣-埃克絮佩里
118
73000
郭宏安
无
本书是法国儿童文学的一部经典作品,叙述小王子离开他的星球来到地球的传奇故事,富有启示意义。一个来自太阳系中某颗小行星的小王子,因为和他那美丽,骄傲的玫瑰闹了别扭,便只身出走,在各星球间游历,见识了国王、自负的人、酒鬼、商人、点灯人和地理学家;最后,他降临地球,在这里同狐狸建立了友谊,并且得到了人生的真谛……在撒哈拉大沙漠,一名迫降的飞行员遇见了一个从外星球来的小王子。这个可爱的小人儿为了寻求爱和友谊曾经访问过六颗行星,这六颗星球上各住着一个人,他们是权欲迷……
圣埃克苏佩里(1900-1944)称自己首先是飞行员。他为飞机而生,为飞机而死。法国把他看作是作家、民族英雄,在他逝世五十周年之际把他的肖像印在五十法郎的票面上。对全世界的大小读者来说,他的盛名来自《小王子》。
郭宏安,1943年生于吉林省长春市,1966年毕业于北大
只有用心才能看得清楚。眼睛,是看不见本质的。 与其说这是一本写给孩子看的书,不如说是写给尚未失去童心的大人看的书,或者说这是一本老少咸宜、各得其所的一本书,或者说这是一本大人孩子共同阅读、相互教育的一本书。因此,我们说,这是一本写给所有人看的童话。……小王子就是圣-埃克絮佩里,玫瑰花就是他的妻子康絮哀罗。小王子和玫瑰花的故事,是圣-埃克絮佩里写给康絮哀罗的一纸情书。 ——郭宏安
无
我喜欢这本书,把它放在心头。因为,它让我学会倾听友谊。在小王子驯服狐狸的地方,使我感受到朋友的重要,也让我明白为何我要活在这世上,因为在这儿我所爱的人啊!是他们让我不孤单,是他们让我知道什么是快乐,是他们让我了解什么是相思,是他们让我知道这世间是温暖的,若没有了他们,只剩下孤单的我,那我将不知道自己能做什么、自己又为何要活着,那我将是个没感情的人,那我将比那些微生物还低等,就像地球的废物般,不是吗?小王子说:「假如有一个人喜欢一朵花,这朵花是在浩瀚的星海中的一朵。那么只要望着那些星星,他就会很快乐。他可以对自己说:『我的花就在那里的某个地方…』但要是羊吃掉了那朵花,那么所有的星星就会在一瞬间都熄灭了…。」我想就是这个意思吧!培根说:「友谊使欢乐倍增,悲痛锐减。」是啊!倘若我是活在一个荒凉的沙漠中,那我将死亡,我不是渴死、饿死,我是死在孤单下啊!屠格涅夫说:「不论是你,是我,若孤单地生活在令人厌恶的寂寞里,是不会愉快的。」
小王子的故事是早就读过,感受了一个纤细小人儿的天真,很珍惜那场感动。再次买书来重温,相比,这个版本更胜一筹。译者的前言可以更好的帮助我们理解全书,译者郭宏安也值得一提,其翻译功底不容置疑。PS:书中的插画完整。
单纯,淡淡的忧伤。好喜欢小王子!!!!有个建议:书翻译得不错,就是书面有些太窄了看起来不舒服。整体还是不错的!!!!!!!
大家小书,一个成年人的童话。让人感动。
一本值得反复回味的童话故事
这本书太好看了,好吸引人噢!
很美的书,很美的心情...
我的定单号179573642都14天了,为什么还没有到呢?上次定书都发的很快,1周就到了。请核实!
以前就已经看过了,买本珍藏下~~~
小王子早是慕其大名,读后是一种忧伤和感动油然而生。用前言的话来说,这是一本写给那些未失掉童心的人写的书。
好久没见过这么经典的书了
从中学的时候就关注此书~买来珍藏~~~不过刚看到书的时候~比较失望~似乎是从仓库底箱抽出来的~书皮很脏~~偶用橡皮蹭了N久~哎.....
收到的货有点脏,没有预想的好!希望下次不要再发这样的货!