翁同龢日记(共八卷)
2011-12-1
上海中西书局
翁同龢
无
一、此次重新整理出版的《翁同穌日记》包括以下部分:第一部分是早期的己酉夏南归赴试日记和庚戌恭赴西陵日记,以翁同穌原手稿复印件为底本;第二部分是作为日记主体的咸丰八年至光绪三十年的日记,以1925年商务印书馆的手稿影印本为底本,参校中华书局2006年的简体横排本《翁同穌日记》;第三部分是军机处日记,包括中法战争、甲午海战日记,中法战争日记以台湾学生书局1966年出版的手稿影印本为底本,甲午海战日记以台湾艺文印书馆1983年影印出版的“翁同穌文献丛编”之五“甲午战争”为底本。第四部分即是翁同穌自订年谱及其侄曾孙翁之憙所做的年谱补,以原手稿复印件为底本。
第一卷
己酉夏南归赴试、庚戌恭赴西陵日记
(道光二十九年五月十一曰至六月初六日1849.6.30—7.25、道光三十年九月十八曰至二十七日1850.10.22一1O.31)
翁文恭公日记
(咸丰八年六月二十一日至光绪三十年五月十四日1858.7.31--1904.6.27)
咸丰八年戊午(1858年)
咸丰九年己未(1859年)
咸丰十年庚申(1860年)
咸丰十一年辛酉(1861年)
同治元年壬戌(1862年)
同治二年癸亥(1863年)
同治三年甲子(1864年)
同治四年乙丑(1865年)
……
第二卷
第三卷
第四卷
第五卷
第六卷
第七卷
第八卷
无
此套书从装桢到用纸都属上佳,当当送货也及时,包装也到位,原箱又套个箱.不过对此套书的排版用简体字当属偏了.
松禅老人哲嗣精心编修,价值无出其右者。唯一的遗憾采用简体排版,于信息有所减损,可惜可惜!~
翁万戈先生最新点校版,比老的中华版的好很多。虽然标价很贵,但是趁当当网做活动的时候买下,还是挺划算的。
非常大气,装帧设计内容都很完美
趁搞活动,五折购入。。。
5折,好又平。
知史知兴衰。必读之书。
内容好,质量超过中华版;装帧亦好,难得!
《翁同龢日记》前有陈义杰点校之中华书局版,今番是翁氏后人编著版本,可与大陆版本相互参照。
美中不足。用繁体竖排就更好了。
内容不说了。但是定价高,装帧不行。
装帧总体感觉不错,准备几个本子对着读,有新发现。
又重新整理出版这样大部头的《翁同龢日记》属实不易,正是对这种辛勤劳动的尊重,谈谈我的偏见。要想读《翁同龢日记》就必须走进翁同龢的世界,必须走进翁同龢的历史,必须具备一定的历史文化知识。所以还是繁体字为好,在字体上就与那个时代没有距离。既然“本书正文以保持手稿原貌为原则”,那么这个原则就应该不动摇地保持住。“例言”的第七项,对这个原则伤害太大了。自谦的小字,改用正文字号;尊称换行起首的则不换行;尊称前的空格符号径删,这些无疑抹去了时代的痕迹,篡改了历史,扭曲了翁同龢。要知道这是翁同龢的日记,这是翁同龢的观念,这是翁同龢的心灵底线。作历史文化的普及是件好事,但是,普及历史文化要尊重历史,要保持历史本来的面貌,这样才能把历史文化的真实,尤其是细节的真实,原本的告诉求知者。只有这样才能保证文化教育工作的纯洁与神圣。
此书的全过程我都了解。