中国人气质
2010-10
河北大学出版社
明恩溥
265
张梦阳,王丽娟
无
继柏杨的《丑陋的中国人》后,威廉·莱德勒和尤金·伯迪克合写的《丑陋的美国人》(中文译名《困惑的外交官?)、高桥敷写的《丑陋的日本人》,也先后译成中文出版了。后两本书曾在《丑陋的中国人》里被提及,可以说是这类问题比较全面的介绍,也是柏杨用以自辩的客观的凭证。听说问题还有争论,存在着较大的分歧,可惜我没有读到有关文章。当然,以偏概全是不对的,不应当将个别缺点看成是全民族的缺点;但由于作者都是本国人,池鱼故渊,知之深而望之切,我禁不住想起鲁迅说过的话,鲁迅说:“多有不自满的人的种族,永远前进,永远有希望。多有只知责人不知反省的人的种族,祸哉祸哉!” 这是问题的关键,他说得多好啊! 鲁迅翻译过厨川白村的书,对于厨川对“本国的微温、中道、妥协、.虚假、小气、自大、保守等世态”的批评,“禁不住称快”;并且认为同是立国亚东,情形十分相似,因此厨川所狙击的要害,“也就是中国的病痛的要害,这是我们大可以借此深思,反省的”。看来这也是鲁迅之所以介绍《苦闷的象征》的原因之一吧,不过,倘有人以为鲁迅苛责自己,怀有民族自卑感,那就大错特错了。
人们之所以对(中国人气质>这本外国人写于一百多年前的书表现出越来越强烈的兴趣,一方面说明了“偏不肯研究自己”的中国人经过一次又一次的挫折和教训,逐步觉出了认识自己的极端重要性,渐渐地肯于研究自己了;另一方面也说明了《中国人气质》里面所批评的中国人的种种毛病并没有得到根治,有些甚至于愈加严重了。 以别的民族作为“镜子”,往往会更为清晰地看出本民族所存在的问题。听一听别一国家对本民族的批评,如鲁迅临终前不久恳切希望有人译出《中国人气质》时所说的那样:“自省、分析,明白哪几点说的对,变革、挣扎,自做工夫,却不求别人的原谅和称赞,来证明究竟怎样的是中国人”,却正是中华民族自强自励的最佳途径。
明恩溥,本名亚瑟·史密斯(ArthurHendersonSmith1845—1932)
生于美国康涅狄格州,毕业于比罗耶特大学。他于1872年偕妻子来华,后来不久即到山东,从事传教与救灾等工作,有25年之久。《中国人气质》初版于1894年,面世后即在美国国内外引起较大轰动,并被译成法、德、日等国文字。
第一章 面子第二章 节俭第三章 勤劳第四章 礼节第五章 缺乏时间观念第六章 忽视精确第七章 误解的才能第八章 欺瞒的才能第九章 柔顺的顽固性第十章 智力混沌第十一章 麻木不仁第十二章 轻视外国人第十三章 缺乏公共精神第十四章 守旧第十五章 不讲究舒适和方便第十六章 生命力第十七章 忍耐与坚韧第十八章 知足长乐第十九章 孝心第二十章 仁慈第二十一章 缺乏同情心第二十二章 社会台风第二十三章 连坐受法互相牵连第二十四章 互相猜疑第二十五章 缺乏信第二十六章 多神论泛神论无神论第二十七章 中国的现实环境和目前需要译后评析再版后记不满是向上的车轮
《中国人气质》能够再版五年后,又出三版,似乎是意料之中的,因为鲁迅先生毕生都在敦促此书的翻译出版,不自满而勇于自省的中国人也一直在虚心倾听这本书对自己的中肯批评。四海之内,几乎所有衷心希望中华民族复兴的华人也都关心着这本书。 2007年5月,我到美国看望久别的女儿时,就深切地感受到这一点。 我女儿住在美国中部的密苏里州圣路易斯市,附近的华人每个星期Et都集中在中华福音教会做礼拜。这种集会不仅是基督教的宗教活动,更重要的是华人之间的心灵交流。教会的陈达牧师,是一位非常慈祥、温敦的老人。听说他和夫人是放弃了高薪的工作、优裕的生活,到这里做清贫的牧师的。当他从别人那里得知我是研究鲁迅的,并翻译了《中国人气质》之后,立即邀请我到他家里举行讲演会,并郑重地在2007年7月26日《圣路易时报》上发出了预报:《中国近代思想史讨论会,张梦阳教授主讲》。女儿准时送我到了他的家里,见屋里面很朴素,没有任何华贵的家具,却满墙都是精装的书籍。
美国人心目中的映像的幻灭,是由一本读者甚多的著作来加以完成的,即明恩溥牧师所著的《中国人气质》一书中关于中国社会差别的叙述十分引人注目。该书同时标志着一个新的阶段,成为后来的社会学分析的基础。 ——费正清 我非常快乐地读了(中国人气质),迥非它书所能比拟。我觉得对于中国的了解加深了许多。前次会晤,至为愉快。对于我们所谈关于中美庚款之事,尊意以为我能做什么,请即示知为盼。 ——西奥多·罗斯福
西奥多·罗斯福总统最喜欢的枕边书,美国国务院人手一册的必读经典,一本让鲁迅走上弃医从文道路,并终生爱不释手的杰作,没有《中国人气质》的问世,就没有美国退庚子赔款,就没有清华大掌的建立。 了解中国,必看《中国人气质》,西方人看中国最权威的经典著作。
无
作为中国人,我们有必要了解一下我们国人那种普遍存在于我们每个人身上那种潜在的气质,而本书也正可以我们提供这样一个途径与条件。
中国人气质建议想了解名族本性的可以看看这本书,里面很多东西都值得我们去反思。
或许是因为书名括号后面的内容有点让人有必要买本。
书中是对处于封建统治时期的中国的描写,从时间来说大部分人会否定这本书中所提及的关于中国人的一些缺点,但毕竟我们生活中中国的文化影响着我们无论在什么时候一些缺点(也许只是外国人看来那是)始终存在。有兴趣的朋友可以看一些,或许睿智的你可以从里面看到点什么或者学到点什么。
或许物质财富的进步是日新月异的,但人性的进步却十分缓慢的。一百年前的中国人与当下的中国人相比,进步依然是十分有限的。看了这本书,或许有更深一层次的理解。不错!
作者在中国生活了20多年,却根本不理解中国人。只见其然,不解其所以然。可惜,呵呵
硬件质量很好 但是作者是在十九世纪来的中国 写的一些关于中国人特性并不符合现当代的中国人 不过可以理解 也受益匪浅
虽过一百多年,但其中对中国人的剖析还是很到位,到如今三七分的看待,也是值得研究的
中国人应该多看看
什么都不用说 中国人必看
畅销书,看美国总统眼中的中国
很好的 值得一看 虽然是100多年前的 有些晦涩 但至今仍有借鉴意义
多读读这样的书,了解别人也了解自己
作者写这本书的年代挺久远的,不过还是有一点借鉴意义
写的太真实了,一百多年过去了还是老样子。
可是我们呢,是那么的研究他们吗?
很有名的一本书。虽然时代有些久远,还是很有价值的一本书
借他人之眼,发现更真实的我们。
还没看~ 应该会很不错的
在飞机场的书店里看到这本书,被其中的标题和内容所吸引,不错。
嗯。好。
送人的,包装还好
好书,内容一针见血
还可以 是那个年代外国人对中国人的评价
毕竟是long long ago的书,并且出自外国传教士之手,所以很需要思辨地去阅读,因为其中不乏对中国人的误解,除此之外,还是很值得国人阅读的。无则加勉,有则改之嘛。
还不错,就是感觉作者写书应该更深层次探讨一些。一章节内容略少。
了解自已,了解社会,了解中国。
我只希望不要再用XX用过XX喜欢XX人手一册的宣传方式。好书自然有人读的。
看过