第一图书网

智慧书

巴尔塔莎·葛拉西安 世界图书出版公司
出版时间:

2010-1  

出版社:

世界图书出版公司  

作者:

巴尔塔莎·葛拉西安  

页数:

232  

译者:

盛世教育西方名著翻译委员会  

Tag标签:

无  

前言

  我们学习英语,希望能掌握这门美丽的语言。语言的掌握需要大量有意义有内容的阅读作为基础。“跟伟人学英语”中英对照全译注解丛书便为读者提供这样一种高质量的阅读文本。  为什么跟伟人学英语?  伟人立功立言,其心智超出平常,同时其语言也多饱含智慧,令人信服。其用词之精炼,语言之精辟,文风之流畅,都是我们语言学习的优秀范本。我们通过阅读,不仅了解众多历史重大事迹,还有某些充满智慧的语句让你反复吟咏,甚至可能影响你的人生!  怎样跟伟人学英语?  阅读是一个循序渐进的过程,在没有对应译文和正确详尽的注解辅助的情况下,一开始就啃原文是痛苦而见效甚微的,因此,我们为读者提供了优良的全文中译本,让读者在英文阅读有障碍处通过对照能顺畅理解,完成对原文的解读。  另外,原文阅读中常常遇到很多“拦路虎”:生词,难句,文化历史背景和典故,严重妨碍文章理解。本丛书编者在注解方面下了很大功夫,对较难的词汇给出音标释义,对长难句给出语句分析,对背景典故给出详细解说。这些题解注释,对读者理解原文、掌握语言、提高文化素养和文学欣赏水平均有助益。  同时,我们倡导读者直面原著,中文对照和注解最终也是为了提高读者解读原文的能力。我们奉献给读者值得信赖的英文原文,希望读者从中领略到语言之精髓。  由于编者能力和水平有限,难免有纰漏之处,欢迎广大读者批评指正,我们期待聆听您的意见和反馈,以期本丛书能不断完善。

内容概要

《智慧书》为巴尔塔沙·葛拉西安的代表作,他是17世纪西班牙著名的思想家、哲学家。《智慧书》由三百则箴言警句构成,谈的是知人观事、判断、行动的策略,浓缩了为人处世的智慧,被誉为世界三大奇书之一。自1647年本书问世以来,一直受到各国读者的喜爱,已有7种英译本,本书选用的译本公认质量优良。

作者简介

巴尔塔沙·葛拉西安是十七世纪著名的思想家。从未出任过重要公职,但常与政治人物交游往来,这些人生经验成为他写作的思考源泉。

书籍目录

1.世间万象已达极致2.性格与智能3.勿使所行之事公开亮底4.知识和勇气5.培养建立别人对你的依赖心理6.至善至美7.不要显得比上司高明8.摆脱一切冲动的激情9.避免受到环境的负面影响10.好运与名声11.与可师者为友12.自然与人工13.有时要三思而后行,有时要凭借直觉14.事情本身与做事方法15.广纳智士16.知识与善念17.变换做事风格18.实干与实力19.做事之初,勿让人抱过高期望20.人需生逢其时21.好运与成功之道22.学以致用23.白璧不可有微瑕24.控制你的想象力25.察微知著,自有方寸26.洞察他人的弱点27.与其博,不如精28.万事须求超然脱俗29.刚正不阿的品德30.不要做出有损声誉的事情31.走运者,交之;倒运者,断之32.赢得乐善好施的美誉33.知道如何退出34.了解己之所长35.遇事谨慎权衡,尤其是那些最熏要的事36.对自己的时运心中有数37.学会讽刺,知道如何使用它们38.功成身退,见好就收39.知道事物何时成熟并享受之40.人们的善意41.勿夸大其辞42.生而为王43.心随少数,言随大众44.与伟人惺惺相惜45.狡猾,但不要过度46.掌控你的反感情绪47.避免从事那些“光荣的使命”48.做一个思想深刻的人49.观察力和判断力50.永远不要失去自尊51.学会正确选择52.切莫恼怒53.勤奋与智力54.懂得如何亮出你的武器55.学会等待56.要适时行动57.做事要又慢又准58.做事恰到好处59.收场好才算好……

章节摘录

  Tis a privilege of the highest order of mind. Their very eminence redeems them from being affected by transientand low impulses. There is no higherrule than that over oneself, over onesimpulses: there is the triumph of freewill. While passion rules the character,no aiming at high office; the less thehigher. It is the only refined way of avoiding scandals; nay, tis the short estway back to good repute.  ix Avoid the Faults of Your Nation Water shares the good or bad qualitiesof the strata through which it flows,and man those of the climate in whichhe is born. Some owe more than othersto their native land, because there is amore favourable sky in the zenith.There is not a nation even among themost civilised that has not some faultpeculiar to itself which other nationsblame by way of boast or as a warning.  8.摆脱一切冲动的激情  这是思维的最高境界。自我克制能使你免于被转瞬即逝且庸俗的冲动左右。没有一种胜利比战胜自己及自己的冲动情绪更伟大一一因为这是自由意志的胜利。当情绪冲动时,要学会克制,千万不要让它影响你的地位,特别是当你的地位对你很重要时。这是能使你避免麻烦的唯一明智之举,也是你获得良好声誉的捷径。  9.避免受到环境的负面影响  河水总会受到河床土质的影响;人也会受到其出生地气候好坏的影响。有的人会比其他人多蒙其故土的恩泽,因为那里气候更加宜人。但即使是那些文明最发达的国家,也有其特有的缺陷,让其他国家幸灾乐祸或引以为戒。如若谁能克服或至少掩饰住这些民族的弱点,那他就比别人高明一筹。


编辑推荐

  泰戈尔有句名言:“疲乏的尽头即是死亡,但完美的尽头却是无穷。”  用两脚丈量土地,永远逃脱不了大地的束缚;人的心灵能驰骋于任何疆域,是上天赐予我们最珍贵的礼物。  睿智的言辞是心灵的翅膀,思想越有洞察力,心灵便飞得越高。  本丛书所选文本经历了时间的重重考验,现在读来仍然令人击节赞叹,赞其对世事洞察之深刻,言语之犀利。  但因其历时弥远,有些典故出处已经蒙尘,文中详细的注解有助于读懂生词难句,了解背景,体察其言语幽默睿智之处。  一场心灵的盛宴,与您共享,让我们从智慧中重获心灵的新生。泰戈尔有句名言:“疲乏的尽头即是死亡,但完美的尽头却是无穷。”  用两脚丈量土地,永远逃脱不了大地的束缚;人的心灵能驰骋于任何疆域,是上天赐予我们最珍贵的礼物。  睿智的言辞是心灵的翅膀,思想越有洞察力,心灵便飞得越高。  本丛书所选文本经历了时间的重重考验,现在读来仍然令人击节赞叹,赞其对世事洞察之深刻,言语之犀利。  但因其历时弥远,有些典故出处已经蒙尘,文中详细的注解有助于读懂生词难句,了解背景,体察其言语幽默睿智之处。  一场心灵的盛宴,与您共享,让我们从智慧中重获心灵的新生。

图书封面

图书标签Tags

广告

下载页面


智慧书 PDF格式下载



名人名著,精品,中英文对照全译本。


可以扩充英语词汇量,又能感受西班牙先辈的思想精髓。书质量很好,左边是英文,右边是中文,还有生词注解在页下。


智慧书使人增加智慧。多读书使人充实。


智慧书,智慧的书!朋友大力推荐的,应该还不错。


这其中含有人生智慧,也有许多成功的观念,难得!


一本好书!智慧的结晶!值得反复研习。


比较不错的书籍,而且是中英文对照


每页上都是中英对照的,方便对照阅读。书是一小节一小节的,按不同内容,有主题,有编号。每小节都短小精悍,语言犀利睿智,翻译精良。 每面底部还有一些难词注释,还带音标。


有点难,要查字典,不太好懂,英语水平跟我一样的人,不是先学好英语再读这书吧


不错的书,买给女儿暑期看看。


书很好,评价的晚了点,


可以放在枕头边一辈子读的书。


质量好,超赞,希望发货加快。


很棒的一本书,附有很多哲理!!!


很有品位的一本书,


挺好的,有点褶皱正常。


早看过了 买本收藏。。。


虽然有点旧,还是好评了,很速度


方便提高英文水平


挺好的,一口气看了一大半。


挺好的吧。。。没什么特别的


缺了30页 正换货中 教人为人处世 当学英语 译文不错


名书,翻译一般,不过中英对照有意思


经典好书,在领会其中内涵的同时还可以学习英语。


只是书拿回来开胶了,这点不太开心,中文翻译也不是特别好,其他还行


这本书内容很实用


刚翻开 书皮就掉了 看了几节 好难哦


制作一般


虽然纸质一般,但总体来说还是比较经济实惠的


最近刚好有关于思维拓展的课程,老师的推荐,买回来翻翻


提供了很有价值的人生宝贵原则,立场!


先不说内容翻译的怎么样了 排版和字体看着有点挤 纸质一般


这个商品不太好,书的背面整个皱巴巴的。内容不作评价。


相关图书