第一图书网

堂塞贡多·松布拉

F.) 吉拉尔德斯(Guiral des 上海译文出版社
出版时间:

2000年10月1日  

出版社:

上海译文出版社  

作者:

F.) 吉拉尔德斯(Guiral des  

译者:

王央乐  

Tag标签:

无  

内容概要

《堂塞贡多·松布拉》是一部独特的文学作品,它为潘帕斯草原上已经消逝了的加乌乔,留下了一个幻影,一个理想,一个代表着英雄气概、高尚品格、自由心灵的草原精神的文学典型。本书给作者在西班牙语世界带来盛名,获得阿根廷的国家文学奖。


图书封面

图书标签Tags

广告

下载页面


堂塞贡多·松布拉 PDF格式下载



  《堂塞贡多.松布拉》的名实不符令我颇觉意外。那个作为书名的少言寡语的加乌乔,几乎一直活在酒店里捏住醉汉刺来的匕首的瞬间。他向“寄子”法维奥讲的故事,比他本人更令人回味无穷。吉拉尔台斯这部小说真正的主人公是叙述者法维奥,他的叛逆、出走、漫游、爱情和成长经历引人入胜。读完这本书一晃三年了,我还记得狂风骤雨中奔突的牛群,记得雨后弥漫着潮湿清新气息的大草原,记得庄园之夜那场狂欢舞会,记得“我”参加斗鸡比赛大获全胜……“寄父” 堂塞贡多.松布拉骑在马上的背影,被刀一截截斩去似地变短,从地平线渐渐消失。


  很久前,我曾在大学图书馆二楼发现了一本《马丁·菲耶罗》,我还记得诗行的段落和节奏,但已经不记得书里的任何内容。此外,关于加乌乔,或是高乔,这些南美草原上无名骑手们的形象,最鲜明的是博尔赫斯《南方》中那个坐在酒馆中面目模糊而神秘的黑人了。加乌乔,这种模糊的形象,在我的视野中,更像是一个平面的符号和版画上的图案。这本《堂塞贡多·松布拉》的阅读,使加乌乔的形象猛然拉近了,一个在雨夜泥泞路径上沉默的骑士,闪电划过,他盯着前方无限延伸出去的草原。
  很难说这部沉闷的、自说自话的阿根廷小说有多么好。它缺少我所习惯的、二十世纪拉美文学那种湿润的幻觉和魔幻气质。小说写实而平淡,同时浪漫抒情,而故事本身虽然精彩,却难以让我觉得和自己有什么关系。书中松布拉讲的两个童话故事倒是比小说更好看。


  1,作者跟博尔赫斯是同乡。布宜诺斯艾利斯。
  
  2,有人认为,这部小说主要的兴趣在于人物描写,动作只不过是一系列插曲。但是,看完,倒不觉得人物描写多么出彩。顶多算不错。甚至不及张承志《黑骏马》给人的印象深刻。但是还是要承认,的确,其中体现了一个完美的人的理想——所以可以认为这部对于作者的意义大概类似<边城>对于沈从文的意义。他们都在建筑自己的希腊神庙。事实上,大概的确如此,作者在《献辞》的最后就这样写到:“献给我不认识,却是本书灵魂的人们;献给加乌乔:我心中神圣地包藏着的加乌乔,犹如圣体匣包藏着的圣体。”每个人的心中不一定都有净土,但是一定都有一片圣地。
  
  3,最后一句其实满败笔的。删掉比较好吧。
  
  4, 笔法还是比较细腻敏感的,情感倒是野性粗犷。有一种原始生命原动力被唤醒的感觉。忽然就很想念2005年。
  
  5,参看了一下相关文章,发现,此书写于1926年3月,其实是拉丁美洲文学爆炸前的一段时间。基本上可以归为现实主义——地域小说。文章中主体性的觉醒其实若隐若现。拉丁美洲文学与雪域文学最后都是通过魔幻先锋的形式完成的。其实大可做对比研究。雪域文学中类似本书的作品有否?
  
  
  


哥哥你现在立志走评论路线了嗦?
还是你身上的评论气质藏得太深,一直不为我等发现?


2005年怎么的了。


在西藏。


我只好很想念2007年。


毕业?


在西藏啊。卡卡。


相关图书