名人隽语
2012-8
复旦大学出版社
卢思源
98
86000
无
卢思源编著的《名人隽语(第2版)》收集的22组47则隽语均从西方国家的名人口中或笔下撷取而来。这些名人包括了各时代、各地域的文学家、哲学家、历史学家、科学家、政治家、教育家、艺术及音乐家等。他们的精辟话语从各个层面反映了他们对生活、人生价值、处世态度、自由、真理、知识、教育、科学、文化艺术、社会、友谊等方面的见解。这些隽语大都简洁明快、透辟精当、意境奇妙。从表面看,那些话语只是他们人生长河中泛起的涟漪而已,实际上,它们都是各人的漫长生活道路中所积累的宝贵经验或获得的感受。这些点滴的体会和丝丝的遐想为我们提供了一幅幅寓意隽永的画面,它们不但耐人寻味,而且启迪人生,使人阅后深感这些伟人不愧是高瞻远瞩、洞察人生的智者。
卢思源,广东中山人,英国语言文学教授。1956年毕业于复旦大学外文系英国语言文学专业。上海市外文学会会长,华东六省一市外文学会协作组组长,上海市科技翻译学会会长(1995—2004),中国翻译协会第四届理事,中国译协“资深翻译家”,《上海利技翻译(上海翻译)》编委(1996-),上海市翻译系列高级职务任职资格评审委员会主任委员兼英语学科评审组组长(1992-2004),华东工业大学文理学院院长,上海理工大学外语学院院长兼上海—纽约联合语言学院院长(1987-2000),上海大学国际商学院顾问教授(1991),上海大学外国后学院顾问教授(1995),上海铁道学院兼职教授(1996),上海大学悉尼工商学院兼职教授(2003),上海对外贸易学院客座教授(2004—),上海市邦德学院高级顾问、外语学院院长、名誉院长(1999-),美国纽约市立大学皇后学院客座教授(1987-1988),香港商务印书馆客座高级编审兼顾问(1992—1993,1995-1996),香港Lango
IT有限公司高级顾问(2000-2001),新加坡卢氏教育文化公司总经理兼董事(2002-2003),上海市高职高专外语指导委员会顾问(2007—)。1991年被评为中国机械电子工业部矣型怀龉毕鬃矣,1992年起享受国务院专家津贴待遇。
主要著译作有专著5本、主编词典6部、论文50多篇、主审词典6部、教材12本、书籍10册。已培养校内外英语研究生39名。主要从事研究领域为翻译学、科技英语和词汇学。
丛书总序
体例说明
阅读与学习
前言
1 The Value of Time
2 Life Is Short
3 Progress
4 The Essentials for Success
5 What Is Work?
6 Experience
7 Happiness and Circumstances
8 The Thirteen Virtues
9 Money
10 The Man Who Dies Thus Rich Dies Disgraced
11 Freedom
12 The Essence of Freedom
13 Love and Friendship
14 On Knowledge
15 On Books and Learning
16 Reade and Book Owne
17 Education
18 Univeity Training
19 What Is Science?
20 The Artist's Duty
21 On Etiquette
22 China
附录:名人简介
《名人隽语(第2版)》精选英美名人隽语150条,安主题编排,介绍了这些名人名言的历史背景及主要文化内涵,帮助读者加强并提高对这一语言现象的认识,有助于他们在日常生活学习中正确运用这些英语名人名言。
无