第一图书网

伦勃朗传(下)

房龙 鹭江出版社
出版时间:

2011-4  

出版社:

鹭江出版社  

作者:

房龙  

页数:

583  

字数:

294000  

译者:

王逸梅  

Tag标签:

无  

内容概要

  《房龙作品百年经典:伦勃朗传(下)》用一种半小说体的自传形式,描述了17世纪欧洲最伟大的天才绘画大师伦勃朗悲情的一生:艰难挣扎的艺术生涯,曲高和寡的生活窘境。虽然作品被践踏,人格受攻击,但他仍然痴迷于艺术,甚至到了"迂腐"的地步。他相信自己的绘画将会产生巨大的影响力,艺术将带给他前所未有的自由。
  100年后,蒙尘的珍宝终于得到世人的青睐,伦勃朗--这位荷兰历史上最杰出的艺术大师被人们与文艺复兴时期的诸巨擘如拉斐尔、米开朗琪罗等相提并论,凄凉离世的大师终于可以含笑九泉!

作者简介

  亨德里克·威廉·房龙(HENDRIKWILU三M VAN
LOoN,1882-1944),荷兰裔美国人,历史学博士,著名学者,出色的通俗作家,文化普及的大师级人物。他当过教师、编辑、记者,屡经漂泊,同时苦练写作。他一生笔耕不辍,勤奋著述,独立完成了40余部著作。代表作有《宽容》《人类的故事》《圣经的故事》等。他多才多艺,精通10种语言,拉小提琴也是把好手,还善于绘画,为自己的许多著作亲绘插图。
  其作品内容丰富、资料翔实、知识广博而不乏真知灼见,文字深入浅出、通俗优美、轻松风趣而又发人深省,贯穿着理性、宽容和进步的思想,具有经久不衰的魅力。

书籍目录

第三十八章 和古铜色皮肤的兄弟相比,我更怀疑“自人”的品德
如果你独自前往且不带武器的话,他们对你的造访更高兴。
第三十九章 我与总督讨论政治,他对事态有些悲观
这些人的贪婪和目光短浅使他们的眼光不能超越他们的鼻尖和眼前的利益。
第四十章 阿姆斯特丹传来坏消息,我决定回家
她竞公然说她曾与她老主人发生过肉体关系。
第四十一章 我回到荷兰,而老家波亲王的军队包围着
年轻人冲我挥舞他的竹竿,喊道,“现在你想干什么?你可能是个间谍,是那个城市的杂种派来探察我在干什么的。”
第四十二章 亲王被迫放弃邪恶的计划
几匹属于一个住在城门附近的车夫的马,正安详地在防御土墙外吃草。
第四十三章 我写了有关美洲事务的建议书
我被派出去做一件事,我做了,并因努力得到了优厚的报酬。
第四十四章 我爱过且失去了的一位女子
我妻子就是我的一切。她是伴侣、情人、良友和明智的参谋。
第四十五章 我们的邻居梅纳赛决定去伦敦
“我想去某个地方,”他说,“一个不那么富裕的地方。只要我们是贫困的,我们就是世界上最好的人,但一旦我们变富了,我们就是可怕的!”
第四十六章 我们再次与英国交战
考虑到我们缺乏准备,我们得认为自己幸运,因为英国人没能登上我们的海岸。但我们的贸易至少是暂时完全被毁。
第四十七章 布埃诺医生曾经照料着伦勃朗一家
“我是犹太人,正如我的许多邻居总是不知疲倦地提醒我,犹太人很不幸。可是我们两人又都是医生,这就更加糟糕。”
第四十八章 商业国度里艺术家的地位
因为他们一般都穷得付不起太多的房租,但他们又至少需要一个房间当做画室,所以他们往往在城郊找一间破屋,改成比较合适的工作室。
第四十九章 两位老友离去,孤寂的我常去看望伦勃朗
晚上7点钟到清晨四五点钟,这意味着他在那间闷热的小屋中一直站立9个小时,推着连马都难以拽动的印刷机的轮子。
第五十章 伦勃朗变得健谈,告诉我他的一些艺术观点
绘画就是观察,你看见让你感动的东西,你就画下来。
第五十一章 我开始明白那座大房子里的情况不妙
当我到达时,我发现伦勃朗在那间大后屋里作画,而亨德里克耶则躺在12年前萨斯基亚死去的那张床上急促地喘气。
第五十二章 让?路易的新仆人,伯纳多的最后一封信
如果这是我今世最后一次向你致意,那么在这封信中让我再次表达……对你深深的感激和热爱。
第五十四章 我再次致力于寻找和研究麻醉药
第五十五章 我建立了一家新型医院
第五十六章 牧师对伦勃朗的私生活横加干涉
第五十七章 亨德里克耶分娩,牧师对我的研究发表看法
第五十八章 在攻击与污蔑下,许多市民不再尊重我
第五十九章 我失去了一位忠实的管账人和忠诚的朋友
第六十章 犹太邻居的遭遇,说明宗教偏见并非局限于哪宗哪派
第六十一章 我的儿子开始教育父亲
第六十二章 新市政厅落成,可原订的伦勃朗的画被拒绝了
第六十三章 破产法院的官员造访伦勃朗家
第六十四章 乔登布雷街的那座房子告删主人
第六十五章 从西班牙选出来的斯宾诺莎被迫离开阿姆斯特丹
第六十六章 伦勃朗已经老了
第六十七章 亨德里克耶学做生意
第六十八章 亨德里克耶和泰特斯经商,但不太成功
第六十九章 伦勃朗家找到了新住处5爱;
第七十章 我拜访了一伙奇怪的医生同行
第七十一章 我为伦勃朗接到最后一幅绘画的订单
第七十二章 鼓舞人心的“坚持”
第七十三章 可怜的亨德里克耶去世了
第七十四章 让?路易出海远游
第七十五章 那个被世人遗忘的人还在作画
第七十六章 伦勃朗又收了一个学生
第七十七章 我头一次遇见真正的政治家
第七十八章 伦勃朗继续作画
第七十九章 泰特斯完婚
第八十章 我读《刨世记>的最后一章
尾声由一个后辈人所写

章节摘录

版权页:插图:那男孩儿既是这小船的船长,也是一艘小商船的大副,他知道怎样驾驶一条小船。次日清晨,我们已到了豪伍河以外,马尔肯岛和福伦丹之间。我在小船舱中睡了几个小时,所以提议由我来接替他掌舵。但这位朝气蓬勃的船长精神饱满得就像刚跃出地平线的太阳,他不愿让我接替。“我了解这片水域,”他说,“我知道潮流的情况。用不了半小时我们就将到达潘普斯,那儿水流情况复杂。另外,看看远处那边。你看到小黑点了吗?它们看起来像是军舰。我们可能很快就会有麻烦了。我们最好马上搞清楚。只要我们头脑清醒,他们就不能拿我们怎么样。”他调头向南驶去,两小时后,我们被7艘正缓缓向北巡逻的战舰包围了。它们挂着荷兰议会的旗帜,因此我们不知道它们是为亲王还是为阿姆斯特丹效力。正当我们讨论着下一步该怎么办时,其中一艘名为“辛特·约里斯”号的船转舵进入了我们的航道,船尾的甲板上有一个声音叫道:“下帆,和我们并排行进!”随着这声警告,两三发滑膛枪弹直从我们头上划过,击在水中打得水花四溅。现在我不是什么英雄,成为笨手笨脚、慌里慌张的水手的靶子,这对我来说是再讨厌不过的事了。于是我以这平静的水面闻所未闻的流畅言词大骂起来。有人从舱口探出身来大叫:“那一定是亲爱的扬·房龙。他在这方面向来是行家。”抬头一看,是我的好朋友皮特·朱伊丹先生。多年前我曾与他一起在莱顿学习过,后来他成了一艘船上的外科医生,我至少有30年没见着他了。我很高兴他认出了我,因为现在至少有人能替我向这个分队的指挥官担保了。实际上,我刚登上“辛特·约里斯”号,就被带去见舰长,他极有礼貌地听了我的故事,同意我应尽快继续前往阿姆斯特丹向安德里斯大人报到。“不过别再试图靠你那可爱的小艇继续前进了,”他告诫道,“否则你每隔10分钟就会遇到麻烦,因为我们担心亲王可能试图攻占港口。我告诉你我的安排。恩克霍伊泽·马格特'号反正得返航,它的舵出了问题。你上那条船,我将下令让你一路畅通无阻。”

媒体关注与评论

实在巧妙不过,干燥无味的科学常识,经他那么一写,读他书的人,无论大人小孩,都觉得娓娓忘倦了。  ——著名作家郁达夫房龙不是深奥的理论家,但却未必没有自己的体系与思想。他的著……选择的题目基本是围绕人类生存发展最本质的问题,贯穿其中的精神是理性、宽容和进步。他的目标是向人类的无知与偏执挑战。他采取的方式是普及知识与真理,使它们成为人所皆知的常识。  ——中国社会科学院外国文学研究所研究员钱满素


编辑推荐

《伦勃朗传:下》:房龙耗时最长的一部著作,17世纪欧洲最伟大的绘画大师的权威传记。他曾努力上进,以超越他人,但回报却只有一个一默默地死去,被人忘却。其作品内容丰富、资料翔实、知识广博而不乏真知灼见,文字深入浅出、通俗优美、轻松风趣而又发人深省,贯穿着理性、宽容和进步的思想,具有经久不衰的魅力。

图书封面

图书标签Tags

广告

下载页面


伦勃朗传(下) PDF格式下载



相关图书